Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long been concerned about self-censorship » (Anglais → Français) :

The Writers' Union has long been concerned about self-censorship, wherein writers can be encouraged to censor themselves.

La Writers' Union s'inquiète depuis longtemps de l'autocensure que pratiquent les écrivains.


This leads to self-censorship and, together with undue pressures on the media, raises serious concerns.

Ces faits, qui aboutissent à une autocensure, sont très préoccupants, et ce d'autant plus qu'ils s'ajoutent à des pressions injustifiées exercées sur les médias.


The Committee has long been concerned about the prevalence of organized crime at Canada’s ports and the inadequate level of policing.

Le Comité s’inquiète depuis longtemps du degré d’infiltration des organisations criminelles dans les ports canadiens et de l’insuffisance des effectifs policiers.


I think it is fair to say that members of the House, as a whole, though I am speaking on behalf of the Liberal caucus, have long been concerned about victims and understand and appreciate the importance of ensuring that as much as possible is done to take into consideration the rights of victims.

Je crois qu'il est juste d'affirmer que tous les députés, bien que je parle au nom du caucus libéral, s'intéressent depuis longtemps à la situation des victimes et qu'ils comprennent qu'il faut faire tout en notre pouvoir pour que l'on tienne compte des droits des victimes.


As long as national authorities remain competent to resolve credit institutions, the ECB should, moreover, coordinate appropriately with the national authorities concerned to ensure a common understanding about respective responsibilities in case of crises, in particular in the context of the cross-border crisis management groups and the future resolution colleges established for those purposes.

Tant que les autorités nationales demeurent compétentes pour soumettre des établissements de crédit à une procédure de résolution, la BCE devrait, en outre, assurer une coordination appropriée avec les autorités nationales concernées de façon à garantir une compréhension commune de leurs responsabilités respectives en cas de crise, notamment dans le cadre des groupes de gestion de crises transfrontalières et des collèges d’autorités de résolution qui seront mis en place à cette fin.


Common cases are forgery of identity or residence documents or false representation of a material fact concerning the conditions attached to the right of residence, such as false pretences about having sufficient resources or being self-employed.

Le plus souvent, la fraude porte sur la falsification de documents d’identité ou de séjour ou sur la description fallacieuse d’un fait matériel en rapport avec les conditions attachées au droit de séjour, concernant notamment le fait de disposer de ressources suffisantes ou d’être indépendant.


The Bloc Québécois supports this bill in principle, because our party has long been concerned about the decline in voter turnout, particularly among young people.

Le Bloc québécois est donc favorable au principe de ce projet de loi puisque notre parti est depuis longtemps préoccupé par la baisse du taux de participation aux élections, particulièrement chez les jeunes.


The Council should proceed towards a swift adoption of the proposed directive on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purpose of paid employment and self-employed economic activities (COM(2001)386) and of the proposed directive concerning the status of third-country nationals who are long-term residents (COM(2001)127) which includes a chapter giving third-country nationals who are long term residents in one Member State the right of residence in the other Member States.

Le Conseil doit procéder, dans les plus brefs délais, à l'adoption de la proposition de directive relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante (COM(2001)386) et de la proposition de directive relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée (COM(2001)127), qui prévoit, pour les ressortissants de pays tiers résidents de longue durée dans l'un des États membres, l'octroi du droit de séjour dans les autres États membres.


Canadians have long been concerned about the concentration of too much power in the hands of the federal executive and the cabinet.

Les Canadiens s'inquiètent depuis longtemps de la concentration de trop de pouvoirs dans les mains de l'exécutif fédéral et du cabinet.


[22] Proposal for a Council Directive concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, COM (2001) 127 final, OJ C 240E, 28.8.2001, p.79-87 proposal for a Council Directive on the conditions of entry and residence of third country nationals for the purpose of paid employment and self-employed activities, OJ C (2001) 386 final, OJ C 332E, 27.11.2001, p.248 - 256

[22] Proposition de directive du Conseil relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée, COM(2001) 127 final, JO C 240E du 28.8.2001, p. 79-87 et proposition de directive du Conseil relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante, COM(2001) 386 final, JO C 332E du 27.11.2001, p. 248-256.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long been concerned about self-censorship' ->

Date index: 2023-01-28
w