Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22
22 Svc Bn
706 Comm Sqn Det London
Dry gin
English gin
Greater London
Inner London
LIFFE
London
London Art Gallery
London Club.
London Regional Art Gallery
London Regional Art and Historical Museums
London Suppliers Club
London cut cured fish
London dry gin
London gin
London international financial futures exchange
NSG
Nuclear Suppliers Conference
Nuclear Suppliers Group
Outer London
Variate whose frequency distribution is known
Visa Regulation

Traduction de «london whose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
London [ Greater London | Inner London | Outer London ]

Londres


Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


London Regional Art and Historical Museums [ London Regional Art Gallery | London Art Gallery ]

London Regional Art and Historical Museums [ London Regional Art Gallery | London Art Gallery ]


London Club. | London Suppliers Club | Nuclear Suppliers Conference | Nuclear Suppliers Group | NSG [Abbr.]

Club de Londres | groupe des fournisseurs de Londres | groupe des fournisseurs nucléaires


London International Financial Futures and Options Exchange | London international financial futures exchange | LIFFE [Abbr.]

marché à terme londonien des instruments financiers | LIFFE [Abbr.]


dry gin | London dry gin | London gin | English gin

gin


22 (London) Service Battalion [ 22 Svc Bn | 22 (London) Svc Bn ]

22e Bataillon des services (London) [ 22 Bon Svc | 22 Bn Svc (London) ]


706 Communication Squadron Detachment, London [ 706 Comm Sqn Det London ]

Détachement du 706e Escadron des communications, London [ Dét 706 E Comm London ]


variate whose frequency distribution is known

variable aléatoire


London cut cured fish

aiglefin tranché à la façon de Londres | aiglefin coupé de Londres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A case in point is the recent lockout and resulting shutdown of Electro-Motive Diesel in London, whose owner, the American-controlled Caterpillar, proverbially took the money and ran. Unfortunately, this situation is not a catchy pop song from the Steve Miller Band.

Un bel exemple de l'incidence de ces choix est le récent lock-out des employés et la fermeture subséquente de l'usine d'Electro-Motive Diesel à London, qui appartient à Caterpillar, compagnie américaine qui s'est enfuie après s'être rempli les poches, comme dans la chanson du Steve Miller Band.


There's a young man in London whose name is Almeida and whose five-and-a-half-year-old daughter was abducted, raped, bludgeoned, and murdered by an 18-year-old who had just finished a warrant expiry for sexually abusing young children.

Il y a un jeune homme du nom d'Almeida, à London, dont la fille âgée de 5 ans et demi a été enlevée, violée, battue et assassinée par un jeune de 18 ans dont le mandat pour agressions sexuelles contre de jeunes enfants venait d'expirer.


– Mr President, the distant rumble we can hear is the EU’s barrage, its opening assault on the prosperity of the City of London, whose prosperity sustains the surrounding economy of my constituency.

– (EN) Monsieur le Président, le grondement sourd que nous entendons est le tir de barrage de l’UE, sa première charge contre la prospérité de la City de Londres, dont la prospérité contribue à l’économie de ma circonscription voisine.


Mr. Speaker, the closing of the Electro-Motive Diesel plant in London is a devastating blow to London, particularly to all the employees whose livelihoods have been impacted by this decision.

Monsieur le Président, la fermeture de l'usine Electro-Motive Diesel à London est une nouvelle dévastatrice pour cette ville, et plus particulièrement pour tous les employés dont le gagne-pain subit les répercussions de cette décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) I would like to remind the Commissioner that, about one year ago, the European Court of Human Rights ruled in favour of people living near Heathrow airport in London whose sleep was disturbed by night flights, who received confirmation that as it happens this was indeed a violation of human rights.

- Je voudrais rappeler à Mme le commissaire qu'il y a un an environ, la Cour européenne des droits de l'homme a donné raison à des riverains de l'aéroport de Heathrow, à Londres, perturbés dans leur sommeil par les vols de nuit, qui ont reçu confirmation qu'il s'agissait bien en l'occurrence d'une violation des droits de l'homme.


London Electricity Group (LEG), an integrated British electricity company historically based in the London area and South West England, intends to acquire Seeboard, another integrated British electricity company whose historical base is South East England, which will boost its customer base in the UK.

London Electricity Group (LEG), une entreprise d'électricité britannique intégrée, traditionnellement établie dans la région de Londres et dans le sud-ouest de l'Angleterre, entend acquérir Seeboard, une autre entreprise d'électricité britannique intégrée, dont le lieu d'implantation d'origine est le sud-est de l'Angleterre, ce qui lui permettra d'accroître sa clientèle au Royaume-Uni.


All companies are affected: market leaders who are long established in their fields and which act as windows onto society, such as Ericsson, Danone and Philips; players that have appeared in the wake of the liberalisation of transport, such as AOM and Air Liberté, who are making their employees pay for their failed merger and companies who carry off all the prizes for showing contempt for their employees, such as Marks [amp] Spencer, whose employees are demonstrating today in London. We offer our support to these employees, and to th ...[+++]

Toutes les entreprises sont concernées : des champions estampillés dans leur domaine et en qualité de vitrine sociale - Ericsson, Danone, Philips - , des acteurs apparus dans le sillage de la libéralisation du transport - AOM, Air Liberté, qui font payer aux salariés leur fusion ratée -, des champions toutes catégories du mépris des salariés, - Marks [amp] Spencer, dont les salariés manifestent aujourd'hui à Londres et que nous saluons, ainsi que ceux qui sont présents ici parmi nous.


We already know who the first employees will be: those of the French agri-food group that I have just mentioned, whose shareholders have just seen a 17% rise in the net profit from their shares, and those of the British chain whose shares have just gone to blazes on the London stock exchange.

Les premiers salariés à entendre sont tout trouvés : ceux du groupe agro-alimentaire français que je viens de citer et dont les actionnaires viennent d'enregistrer une progression de 17 % du bénéfice net de leurs actions et ceux de la chaîne britannique dont le titre vient de flamber à la Bourse de Londres.


We already know who the first employees will be: those of the French agri-food group that I have just mentioned, whose shareholders have just seen a 17% rise in the net profit from their shares, and those of the British chain whose shares have just gone to blazes on the London stock exchange.

Les premiers salariés à entendre sont tout trouvés : ceux du groupe agro-alimentaire français que je viens de citer et dont les actionnaires viennent d'enregistrer une progression de 17 % du bénéfice net de leurs actions et ceux de la chaîne britannique dont le titre vient de flamber à la Bourse de Londres.


Mrs. Sue Barnes (London West, Lib.): Mr. Speaker, I wish to congratulate the London and St. Thomas Real Estate Board whose representatives yesterday presented the Minister of Finance with a cheque in the amount of $27,000 as its contribution to helping pay off the national debt.

Mme Sue Barnes (London-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à féliciter la Chambre immobilière de London et St. Thomas dont les représentants ont présenté hier au ministre des Finances un chèque de 27 000 $ pour aider à rembourser la dette nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'london whose' ->

Date index: 2023-12-07
w