Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «local threat became apparent » (Anglais → Français) :

As the magnitude of the local threat became apparent, they quickly offered their resources and support without precondition.

Lorsque l'ampleur de la menace régionale est devenue évidente, ils ont rapidement offert leurs ressources et leur appui sans condition préalable.


As the risks we face increase and become ever more apparent it is essential that local, national and European policies are reinforced to deal with these threats.

Étant donné que les risques auxquels nous faisons face augmentent et deviennent plus apparents, il est essentiel que les politiques locales, nationales et européennes soient renforcées pour y faire face.


I. whereas violence has increased in the state of Guerrero; whereas many students and teachers throughout Mexico are protesting for the safe return of the missing students and denouncing the complicity among certain elements of the local police in the crimes, corruption in the police force and institutional weakness in particular areas of the country where social cohesion gaps are more apparent; whereas the government buildings in Chilpancingo and some other official buildings in different municipalities of the state of Guerrero, a ...[+++]

I. considérant que les violences sont en augmentation dans l'État de Guerrero; que de nombreux étudiants et enseignants manifestent dans tout le pays pour un retour en toute sécurité des étudiants disparus et dénoncent la complicité de certains membres de la police locale avec la criminalité, la corruption au sein de la police et la faiblesse institutionnelle dans certaines régions du pays où le manque de cohésion sociale est plus apparent; que les bâtiments du gouvernement à Chilpancingo, ainsi que d'autres bâ ...[+++]


I. whereas violence has increased in the state of Guerrero; whereas many students and teachers throughout Mexico are protesting for the safe return of the missing students and denouncing the complicity among certain elements of the local police in the crimes, corruption in the police force and institutional weakness in particular areas of the country where social cohesion gaps are more apparent; whereas the government buildings in Chilpancingo and some other official buildings in different municipalities of the state of Guerrero, a ...[+++]

I. considérant que les violences sont en augmentation dans l'État de Guerrero; que de nombreux étudiants et enseignants manifestent dans tout le pays pour un retour en toute sécurité des étudiants disparus et dénoncent la complicité de certains membres de la police locale avec la criminalité, la corruption au sein de la police et la faiblesse institutionnelle dans certaines régions du pays où le manque de cohésion sociale est plus apparent; que les bâtiments du gouvernement à Chilpancingo, ainsi que d'autres bâ ...[+++]


– (PT) While the objectives set out in this agreement, aimed at the traceability and certification of timber products originating in the Republic of Cameroon are apparently praiseworthy, they do not respond to the extent that we believe is necessary to the problem of forest destruction, and with it the threat to the integrity of resources of immense value from an ecological and conservation point of view, and which are vital to the existence and way of life of local communiti ...[+++]

– (PT) Bien que les objectifs prévus dans cet accord, qui visent la traçabilité et la certification des produits du bois provenant de la République du Cameroun soient louables en apparence, ils ne répondent pas comme nous le souhaitons au problème de la destruction forestière et, partant, à la menace posée à l’intégrité des ressources, d’une valeur immense d’un point de vue écologique et de la conservation, qui sont essentielles pour l’existence et le mode de vie des communautés locales ...[+++]


With the adoption of the Plan for the management of the external borders of the Member States of the European Union at a Council meeting on 13 June 2002, and subsequently at the Seville European Council of 21 and 22 June, it became apparent that the European Community needed common rules on local border traffic.

Le Plan pour la gestion des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne, approuvé par le Conseil «Justice et affaires intérieures» (JAI) le 13 juin 2002, puis entériné par le Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin, a confirmé la nécessité d’adopter des mesures au sujet du petit trafic frontalier.


They enforced non-federal laws; the most common offences were possession of forbidden items and for making threats (The costs of this policing and the costs of the additional policing made necessary by the attacks of 11 September, apparently absorbed by the Montreal Urban Community, seemed to be something of a sore point with the local police).

Ils appliquaient des lois non fédérales; les infractions les plus courantes étaient la possession d’articles interdits et la profération de menaces (Les coûts de ce service de police et les coûts des services de police rendus nécessaires à la suite des attaques du 11 septembre, qui ont été, semble-t-il, absorbés par la Communauté urbaine de Montréal, était un irritant pour la police locale).


When it became apparent that the Commission was poised to take a decision forbidding the granting of aid to Olivetti because of the potential threat to distort competition, the company nearly one year after the investigation had begun, stated that it did not wish to receive the aid, and the Italian authorities subsequently withdrew the aid proposal.

Lorsqu'il est apparu clairement que la Commission était sur le point de prendre une décision interdisant l'octroi de l'aide à Olivetti en raison du risque potentiel de distorsion de la concurrence, l'entreprise, presque un an après l'ouverture de l'enquête, a déclaré qu'elle ne souhaitait pas recevoir cette aide; les autorités italiennes ont donc retiré ce projet d'aide.


It became apparent to us that given the missiles around the world in different countries, it would be impossible, if they shot their missiles off all at the same time, to get them in the air. It became apparent to us that the real way to handle that is by a counter-threat, and I think that is the way they do it.

Nous avons compris que compte tenu de tous les missiles qu'il y a dans le monde, dans divers pays, il serait impossible, s'ils lançaient leurs missiles tous à la fois, de les mettre en vol. Nous avons compris qu'il fallait lutter contre la menace et je pense que c'est ce qu'ils font.


It became apparent that local elected officials are afraid that we will empower Abenaki citizens to take a stand against abuse of power, misappropriation of public money and unavailability of information relevant to the daily activities and operations of our local government.

Il est devenu apparent que les élus craignaient qu'une telle mesure n'incite les citoyens abénaquis à prendre position contre les abus de pouvoir, les détournements de fonds publics et la restriction d'accès aux renseignements pertinents en ce qui a trait aux activités quotidiennes de notre gouvernement local.




D'autres ont cherché : local threat became apparent     essential that local     these threats     increase and become     ever more apparent     local     been under threat     more apparent     life of local     threat     cameroon are apparently     rules on local     became apparent     became     for making threats     apparently     potential threat     that     apparent that local     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'local threat became apparent' ->

Date index: 2022-01-10
w