Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "living in europe must themselves " (Engels → Frans) :

While it is true that Europeans must respect Muslims' way of life, Muslims living in Europe must themselves respect European principles and rules".

S'il est vrai que les Européens doivent respecter le mode de vie des musulmans, les musulmans vivant en Europe doivent eux-mêmes respecter les principes et les règles européennes".


Meeting at Hampton Court last October, Heads of State and Government recognised that to be successful in a global economy and achieve the rates of growth necessary to sustain our living standards, Europe must do more to harness its creative power and ability to convert knowledge into high quality products, services and new business models for which there is strong global demand.

Réunis à Hampton Court en octobre dernier, les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu que pour réussir dans une économie mondialisée et atteindre les taux de croissance nécessaires au maintien de nos niveaux de vie, l'Europe doit mieux mettre en valeur son pouvoir de création et sa capacité à convertir la connaissance en produits, services et nouveaux modèles commerciaux de qualité élevée pour lesquels la demande est forte sur le marché mondial.


Now, more than ever before, Europe must mobilise and harness its forces to make a radical improvement in the living conditions of whole swathes of people in the developing world.

L'Europe doit plus que jamais se mobiliser et unir ses forces pour améliorer de manière radicale les conditions de vie de populations entières dans les pays en développement.


In particular, when children have made data about themselves accessible – often without fully understanding the consequences – they must not be stuck with the consequences of that choice for the rest of their lives.

En particulier, lorsque des enfants ont rendu accessibles des données les concernant, souvent sans en comprendre pleinement les implications, ils ne doivent pas avoir à subir toute leur vie les conséquences de ce choix.


The Council of Europe estimates that 20-25% of European women experience physical acts of violence at least once during their adult lives, 12-15% find themselves in a relationship of domestic abuse, and more than 10 % suffer sexual violence[5].

Le Conseil de l'Europe estime que 20 à 25% des femmes européennes subissent un acte de violence physique au moins une fois au cours de leur vie adulte, 12 à 15 % subissent des violences domestiques et plus de 10 % sont victimes de violences sexuelles[5].


Faced with this competition, Europe must offer sustainable and high-quality tourism, playing on its comparative advantages, in particular the diversity of its countryside and extraordinary cultural wealth.[9] It must also strengthen cooperation with those countries whose population can provide a source of visitors to European destinations as their standard of living increases.

Face à cette concurrence, l’Europe doit proposer une offre touristique durable et de qualité en misant sur ses avantages comparatifs, en particulier sa diversité de paysages et son extraordinaire richesse culturelle[9]. Elle doit également renforcer la coopération avec ces pays dont la population peut constituer une source de visiteurs pour les destinations européennes, au fur et à mesure de la croissance de son niveau de vie.


Meeting at Hampton Court last October, Heads of State and Government recognised that to be successful in a global economy and achieve the rates of growth necessary to sustain our living standards, Europe must do more to harness its creative power and ability to convert knowledge into high quality products, services and new business models for which there is strong global demand.

Réunis à Hampton Court en octobre dernier, les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu que pour réussir dans une économie mondialisée et atteindre les taux de croissance nécessaires au maintien de nos niveaux de vie, l'Europe doit mieux mettre en valeur son pouvoir de création et sa capacité à convertir la connaissance en produits, services et nouveaux modèles commerciaux de qualité élevée pour lesquels la demande est forte sur le marché mondial.


In addition, in the case of a deceased donor, and in the case of a living donor when justified, a physical examination of the body must be performed to detect any signs that may be sufficient in themselves to exclude the donor or which must be assessed in the light of the donor’s medical and personal history.

En outre, dans le cas d’un donneur décédé, et dans le cas d’un donneur vivant lorsque cela se justifie, un examen physique du corps doit être effectué afin de détecter tous les signes qui pourraient suffire à exclure le donneur, ou qui doivent être évalués à la lumière des antécédents médicaux et personnels du donneur.


In addition, in the case of a deceased donor, and in the case of a living donor when justified, a physical examination of the body must be performed to detect any signs that may be sufficient in themselves to exclude the donor or which must be assessed in the light of the donor’s medical and personal history.

En outre, dans le cas d’un donneur décédé, et dans le cas d’un donneur vivant lorsque cela se justifie, un examen physique du corps doit être effectué afin de détecter tous les signes qui pourraient suffire à exclure le donneur, ou qui doivent être évalués à la lumière des antécédents médicaux et personnels du donneur.


A framework of this kind in Europe must naturally be based on the national frameworks which themselves must be coherent and cover the various levels of initial and continuing training.

Un tel cadre européen doit bien sûr s'appuyer sur des cadres nationaux eux-mêmes cohérents et couvrant les différents niveaux de formation initiale et continue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'living in europe must themselves' ->

Date index: 2021-12-09
w