Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lives around and who have become anonymous citizens today because » (Anglais → Français) :

Madam Minister, I will ask you a question which you can easily answer with a yes or a no. I am asking you this question on behalf of all the people who work with the Young Offenders Act in Quebec and who have unanimously said that it works very well, and I also ask you the question on behalf of the young people who have turned their lives around and who have become anonymous citizens today because they were well served by the existing law, which is the Young Offenders Act.

Madame la ministre, je vais vous poser une question à laquelle on peut très facilement répondre par un oui ou par un non. Je vous la pose au nom de tous ceux et celles qui appliquent la Loi sur les jeunes contrevenants au Québec, qui, de l'avis de tous, donne d'excellents résultats, et au nom des jeunes qui s'en sont sortis et qui sont aujourd'hui des citoyens anonymes parce qu'on a bien appliqué une loi qui existe, qui est la Loi sur les jeunes contrevenants.


Try to find an organization, people around you who will vouch for you, and you will stay here, because you have proven, just as we ask people to prove that they can participate when they become citizens, that you really are on good terms and you have connections in this country.

Si vous pouvez trouver un organisme ou quelqu'un qui puisse répondre de votre bonne conduite, vous pourrez rester au Canada parce que vous aurez prouvé, tout comme nous demandons à ceux qui veulent devenir citoyens de prouver qu'ils peuvent participer à la société, qu'ils sont des gens en bons termes avec les Canadiens et qu'ils ...[+++]


– We voted against this agreement because: it aims to return people to a country where, according to the UNHCR Global Appeal 2010-2011, around 212 000 people were internally displaced for more than 16 years, living in need of shelter and means to become self-sufficient, where sexual and gender-based violence is rife in all parts of society and police ill-treatment is tolerated; it also applies to those former ...[+++]

– (EN) Nous avons voté contre cet accord parce qu’il vise à renvoyer des personnes dans un pays où, selon l’appel mondial de 2010-2011 du haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCRNU), quelque 212 000 personnes ont été déplacées à l’intérieur du pays pendant plus de 16 ans, sont en attente d’un toit et ont besoin de protection et de ...[+++]


We are debating it because they have been so remiss in past years that we have no choice. Personally, I took part in a meeting with citizens who live around the Moreau marshalling yard in Hochelaga; the railway company was also present.

Personnellement, j'ai participé à une rencontre avec les citoyens qui vivent autour de la gare de triage Moreau dans Hochelaga, où était présente la compagnie de chemin de fer.


Thus I believe that, thanks to the encouragement received from this House today, we at the Commission – I can assure you all, and Mr Matsakis – are pressing onwards; we do not intend to stop because, I repeat, when it comes to saving human lives, no legal objection can block the actions of those who have political ...[+++]

Je pense donc que grâce aux encouragements que nous avons reçus aujourd’hui de ce Parlement, la Commission - je peux vous le promettre à tous, y compris M. Matsakis - fait avancer ce dossier. Nous n’avons pas l’intention de nous arrêter parce que, je le répète, quand il s’agit de sauver des vies humaines, aucune objection juridique ne peut bloquer les actions de ceux qui ont une responsabilité politique envers un demi-milliard de citoyens ...[+++]


Today, because of consultations in the past, Canadian citizens and permanent residents living in Canada who are 18 years of age or older can sponsor a family relative or close relative who wants to become a permanent resident.

Aujourd'hui, grâce aux consultations tenues par le passé, les citoyens canadiens et les résidents permanents vivant au Canada qui ont au moins 18 ans peuvent parrainer un membre de leur famille ou un proche parent qui souhaite devenir un résident permanent.


Because of the monetary considerations, the money to be made or lost in the destruction of hazardous waste, quite quickly that plant has become a site for the importation of hazardous waste from all over Canada and proposals have been made for importing hazardous waste from the United States for disposal at this site (1815 ) Residents who live around ...[+++]at site, including me, have great concerns about the impact that would have on our air and water quality.

À cause de considérations monétaires, de l'argent à faire ou à perdre dans la destruction des déchets dangereux, ce site est vite devenu le lieu d'importation des déchets dangereux de tout le Canada et on a proposé d'y traiter aussi les déchets dangereux des États-Unis (1815) Nous, qui vivons près du site, sommes certes très inquiets de l'incidence que cela a sur la qualité de l'air et de l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lives around and who have become anonymous citizens today because' ->

Date index: 2021-06-20
w