Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Becoming a Citizen

Vertaling van "they become citizens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a p ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpop ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live

Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, the fact that in the new oath people would have the rights and liberties to have equality of political rights with the other Canadian citizens who live in Quebec is of utmost importance; that after they become citizens they cannot be discriminated against because they make a political choice the other citizens can legitimately have.

Par conséquent, il est de la plus grande importance que dans le nouveau serment les gens jouissent de droits politiques égaux à ceux des autres citoyens canadiens qui habitent au Québec; qu'après l'obtention de la citoyenneté, ils ne puissent faire l'objet de discrimination parce qu'ils ont fait un choix politique que les autres citoyens ont légitimement le droit d'exercer.


By having this bill highlighted as a citizenship bill, it gives rise to the expectation that it should talk about what all our obligations and rights are, and there is that clause that alludes to that, but the rest talks to those who came here, how they become citizens and how they may lose their citizenship.

Parce que ce projet de loi traite de la citoyenneté, on s'attend à ce qu'il traite de nos obligations et de nos droits, ce à quoi un article fait allusion, alors que dans l'ensemble, il n'interpelle que ceux qui ne sont pas nés ici, leur explique comment devenir citoyen et comment ils pourraient perdre leur citoyenneté.


As Canadian citizens, they can vote and seek elected office, so it is important that they participate in Canadian life before they become citizens.

Comme les citoyens canadiens peuvent voter et se porter candidats aux élections, il est important qu'ils participent à la vie canadienne avant d'accéder à la citoyenneté.


We believe they should have a strong attachment to this country by having a significant Canadian experience before they become citizens.

Nous voulons qu'ils entretiennent des liens étroits avec le pays en vivant une expérience purement canadienne avant de devenir citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
German citizens residing abroad are eligible to vote in national elections provided they fulfil one of the following conditions: either: i) that they had resided in Germany for an uninterrupted period of at least three months after reaching the age of fourteen years and this period dates back not more than 25 years; or ii) that they have become familiar, personally and directly, with the political situation in Germany and are affected by it[20].

Les citoyens allemands résidant à l'étranger sont autorisés à voter lors des scrutins nationaux pour autant qu'ils remplissent l'une des conditions suivantes: i) avoir résidé en Allemagne pendant une durée ininterrompue d’au moins trois mois après avoir atteint l’âge de 14 ans, et ce au cours des 25 dernières années; ii) s'être familiarisés, personnellement et directement, avec la situation politique en Allemagne et être concernés par cette situation[20].


However, about one-fifth of respondents believe that “they have to ask to become citizens of the EU” or that “they can choose to be citizens of the EU” (both 20%).

Toutefois, environ un cinquième des personnes interrogées pensent qu'elles «doivent introduire une demande pour obtenir la citoyenneté de l'Union» ou qu'elles «peuvent choisir d'obtenir ou non la citoyenneté de l'Union» (le pourcentage s'élève à 20 % dans les deux cas).


whereas in some Member States, the right conferred on Union citizens by Article 19 of the EC Treaty to vote and stand in local and European elections is currently undermined to the extent that Union citizens who are nationals of another Member State are not entitled to become members of political parties in the Member State where they are supposed to exercise that right,

considérant que dans certains États membres, le droit conféré aux citoyens de l'Union par l'article 19 du traité CE de voter et de se présenter aux élections locales et européennes est actuellement sapé dans la mesure où les citoyens de l'Union qui sont ressortissants d'un autre État membre n'ont pas le droit de devenir membres de partis politiques dans l'État membre où ils sont censés exercer ce droit,


While we welcome the fact that there is a clear reaffirmation that all citizens, no matter how they become citizens, have the same status, it is our expectation that the Canadian government has the obligation to act on the language in the act by protecting the rights of all citizens, especially when they are subjected to discriminatory security screening practices at the Canada-U.S. and other borders and are treated differently based on their place of birth or faith.

Bien que nous soyons heureux que l'on réitère clairement le principe que tous les citoyens possèdent le même statut, quelle que soit la manière dont ils sont devenus citoyens, nous pensons que le gouvernement canadien a le devoir de modifier le projet de loi dans le but de protéger les droits de tous les citoyens, surtout lorsqu'ils sont assujettis aux pratiques discriminatoires de contrôle sécuritaire à la frontière canado-américaine ou aux autres frontières et qu'ils sont traités différemment à cause de leur lieu de naissance ou de leur religion.


1. Union citizens and their family members shall have the right of residence provided for in Article 6, as long as they do not become an unreasonable burden on the social assistance system of the host Member State.

1. Les citoyens de l'Union et les membres de leur famille ont un droit de séjour tel que prévu à l'article 6 tant qu'ils ne deviennent pas une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale de l'État membre d'accueil.


On the premise that it is desirable that immigrants become citizens, it is reasonable to relate access to citizenship to the length of time they have been living in the country concerned, and to apply different principles for 1st and 2nd/3rd generation immigrants.

En partant de l'idée qu'il est souhaitable que les immigrants deviennent des citoyens, il est raisonnable de lier l'accès à la citoyenneté à la durée de séjour dans l'État concerné, et d'appliquer des principes différents aux immigrants de la première et de la deuxième ou de la troisième génération.




Anderen hebben gezocht naar : becoming a citizen     they become citizens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they become citizens' ->

Date index: 2023-10-03
w