Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "livelihood for already desperately poor " (Engels → Frans) :

Or are we all going to just walk away from this and say that's too bad, and countries that are already desperately poor are going to have to climb out of a deeper hole they've been bombed into?

Ou allons-nous simplement hausser les épaules et dire, tant pis, et laisser ces pays déjà désespérément pauvres sortir d'un trou encore plus profond?


57. Considers that increased shale gas exploration and production worldwide will lead to a considerable increase in fugitive methane emissions and that the overall greenhouse warming potential (GWP) of shale gas has not been evaluated; stresses, therefore, that the exploitation of unconventional oil and gas resources could hamper the achievement of UN Millennium Development Goal (MDG) 7 – ensuring environmental sustainability – and undermine the latest international climate change commitments enshrined in the Copenhagen Accord; notes that climate change already affects poor countries the most; stresses, furthermor ...[+++]

57. considère que l'exploration et la production accrues de gaz de schiste dans le monde entier vont provoquer une augmentation considérable des émissions fugitives de méthane et que le PRG (potentiel de réchauffement global) du gaz de schiste n'a pas été évalué; souligne donc que l'exploitation de ressources de pétrole et de gaz non conventionnelles pourrait entraver la réalisation du septième objectif du Millénaire pour le développement (OMD) – assurer un environnement durable – et compromettre les engagements les plus récents en matière de changement climatique inscrits dans l'accord de Copen ...[+++]


57. Considers that increased shale gas exploration and production worldwide will lead to a considerable increase in fugitive methane emissions and that the overall greenhouse warming potential (GWP) of shale gas has not been evaluated; stresses, therefore, that the exploitation of unconventional oil and gas resources could hamper the achievement of UN Millennium Development Goal (MDG) 7 – ensuring environmental sustainability – and undermine the latest international climate change commitments enshrined in the Copenhagen Accord; notes that climate change already affects poor countries the most; stresses, furthermor ...[+++]

57. considère que l'exploration et la production accrues de gaz de schiste dans le monde entier vont provoquer une augmentation considérable des émissions fugitives de méthane et que le PRG (potentiel de réchauffement global) du gaz de schiste n'a pas été évalué; souligne donc que l'exploitation de ressources de pétrole et de gaz non conventionnelles pourrait entraver la réalisation du septième objectif du Millénaire pour le développement (OMD) – assurer un environnement durable – et compromettre les engagements les plus récents en matière de changement climatique inscrits dans l'accord de Copen ...[+++]


4. Considers that increased shale gas exploration and production world-wide will lead to a considerable increase in fugitive methane emissions and that the overall greenhouse warming potential (GWP) of shale gas has not been evaluated; stresses, therefore, that the exploitation of unconventional oil and gas resources could hamper the achievement of UN Millennium Development Goal (MDG) 7 – ensuring environmental sustainability – and undermine the latest international climate change commitments enshrined in the Copenhagen Accord; notes that climate change already affects poor countries the most; stresses, furthermor ...[+++]

4. considère que l'exploration et la production accrues de gaz de schiste dans le monde entier vont provoquer une augmentation considérable des émissions fugitives de méthane et que le PRG (potentiel de réchauffement global) du gaz de schiste n'a pas été évalué; souligne donc que l'exploitation de ressources de pétrole et de gaz non conventionnelles pourrait entraver la réalisation du septième objectif du Millénaire pour le développement (OMD) – assurer un environnement durable – et compromettre les engagements les plus récents en matière de changement climatique inscrits dans l'accord de Copenh ...[+++]


Once people are already poor and in that desperate situation, I suspect it's more difficult to get them out of it than if we had prevented it in the first place.

J'ai l'impression qu'une fois que les gens sont dans le dénuement et plongés dans une situation désespérée, il est beaucoup plus difficile de les en sortir que si on avait évité qu'ils y tombent en premier lieu.


C. concerned that Nepal is among the poorest countries in Asia, with almost 40% of its twenty-three million people living below the poverty line, and that the conflict has had a devastating impact on the already desperately poor rural population,

C. considérant que le Népal compte parmi les pays les plus pauvres d'Asie, près de 40% des 23 millions d'habitants du pays vivant sous le seuil de pauvreté, et que le conflit a eu une incidence catastrophique sur une population rurale déjà dramatiquement pauvre,


C. concerned that Nepal is among the poorest countries in Asia, with almost 40% of its twenty‑three million people living below the poverty line, and that the conflict has had a devastating impact on the already desperately poor rural population,

C. considérant que le Népal compte parmi les pays les plus pauvres d'Asie, près de 40% des 23 millions d'habitants du pays vivant sous le seuil de pauvreté, et que le conflit a eu une incidence catastrophique sur une population rurale déjà dramatiquement pauvre,


The pursuit of prohibitionist foreign policies can generate serous consequential harms in the countries where those policies are imposed – defoliation and other environmental harms due to crop eradication, adverse health consequences from the use of herbicides on drug crops, loss of livelihood for already desperately poor farmers.

Le maintien des politiques étrangères prohibitionnistes peut entraîner des préjudices indirects graves dans les pays où ces politiques sont appliquées : défoliation et autres dommages environnementaux occasionnés par l’éradication des cultures, conséquences négatives sur la santé en raison de l’utilisation d’herbicides sur les cultures de drogues, perte des moyens de subsistance pour les planteurs déjà extrêmement pauvres.


If a country's civilian population is without an economy, if there is a desperate and a poor population which already has the seeds of ethnic hatred, there are all the precursors of a conflict.

Dans un pays où la population civile est privée d'économie, dans une population désespérée et pauvre qui porte toujours les germes de la haine ethnique, sont réunies toutes les conditions préalables à un conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'livelihood for already desperately poor' ->

Date index: 2022-08-03
w