Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogical reasoning
Analogous reasoning
Analogy-based reasoning
Backchaining
Backward chaining
Backward reasoning
Check sales area for security reasons
Cost of living
Cost of living index
Goal directed reasoning
Goal-directed searching
Improvement of living conditions
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Lifestyle
Living conditions
Monitor sales area for reasons of security
Monitor sales area for security reasons
Monitoring sales area for security reasons
Operating reasons
Pace of life
Pressing reasons
Reasonable standard of care
Reasoning backward
Reasoning by analogy
Social situation
Standard of living
Standard of reasonable care
Standard of reasonable conduct
Understand the architecture of a live performance
Understand the structure of a live performance
Urgent reasons
Way of life

Traduction de «live reasonably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
check sales area for security reasons | monitor sales area for reasons of security | monitor sales area for security reasons | monitoring sales area for security reasons

surveiller un espace de vente pour des raisons de sécurité


living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]

condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live

comprendre l'architecture d'une représentation en direct


reasonable standard of care | standard of reasonable care | standard of reasonable conduct

norme de conduite raisonnable | norme de la conduite raisonnable


operating reasons | pressing reasons | urgent reasons

raisons impérieuses


backchaining | backward chaining | backward reasoning | goal directed reasoning | goal-directed searching | reasoning backward

chaînage arrière | mode en arrière | mode régressif | raisonnement inductif | raisonnement orienté par les buts


analogy-based reasoning [ reasoning by analogy | analogical reasoning | analogous reasoning ]

raisonnement analogique [ raisonnement par analogie | raisonnement analogue ]


cost of living [ cost of living index ]

coût de la vie [ indice du coût de la vie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EESC notes that, when enforcing accessibility as a human right, the following fundamental principles should be considered: freedom to make choices and of movement, independent living, reasonable accommodation, participation, universal design and anticipatory duty.

Le CESE observe que la mise en œuvre effective de l'accessibilité en tant que droit de l'homme exige de tenir compte des principes fondamentaux suivants: la liberté de choix et de mouvement, l'autonomie de vie, les aménagements raisonnables, la participation, la conception universelle et l'obligation d'anticipation.


When the couple has been issued with entry or residence documents and resides in the host Member State: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: not to maintain their matrimonial cohabitation or continue living separately after their marriage without any plausible reason (for example work, children from previous relationships living abroad); to have one of the spouses living with someone else.

Lorsque le couple a obtenu des documents autorisant l'entrée ou le séjour et qu'il réside dans l'État membre d'accueil: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de ne pas maintenir leur communauté de vie ou de continuer de vivre séparément après leur mariage, sans aucun motif plausible (par exemple leur profession, des enfants issus d'une relation antérieure qui vivent à l'étranger); d'être dans une situation où l'un des époux vit avec quelqu'un d'autre.


In my opinion, the priority is to survive, to get along as best you can, be able to earn a living and live reasonably in the world we live in.

Selon moi, la priorité, c'est d'être capable de survivre, de subsister, de pouvoir gagner son pain et de bien vivre dans le monde dans lequel on est.


With improved eligibility—because self-employed and seasonal workers would qualify—and greater benefits, such as an income replacement rate of up to 75%, women could have children under much better and easier conditions. A fourth factor that causes poverty is that, right now, old age security does not provide enough to live reasonably.

Avec une admissibilité plus large, parce que les travailleuses autonomes et saisonnières pourraient en profiter, et des prestations plus avantageuses, comme un taux de remplacement de revenu qui pourrait aller jusqu'à 75 p. 100, les femmes pourraient avoir des enfants dans des conditions beaucoup plus agréables et faciles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It produced a lot of people who became drunks, but some of them were able to survive that and live reasonable lives with their families. That peer dimension is not only on an individual basis, but it's on the basis of the milieu, the unit, the job place.

La question des pairs s'applique non seulement aux particuliers, mais aussi au milieu, l'unité, le lieu de l'affectation.


The following are eligible for home detention: a) pregnant women and mothers of children under 10 who live with them; b) fathers who exercise parental authority over children under 10 who live with them if the mother is dead or incapable of caring for their children; d) those over 60 years of age if they are incapacitated, even partly; e) those under 21 where there are duly substantiated reasons connected with their health, education, work or family situation.

Peuvent bénéficier de cette mesure les personnes suivantes : a) les femmes enceintes ou mères d'un enfant âgé de moins de 10 ans qui vit avec elle; b) père exerçant l'autorité parentale, d'un enfant âgée de moins de 10 ans, qui vit avec lui, lorsque la mère est décédée ou lorsqu'elle est dans l'impossibilité absolue de donner assistance à sa progéniture; d) des personnes de plus de 60 ans, si elles sont incapables, même partiellement; e) personne âgée de moins de 21 ans pour des raisons attestées liées à la santé, aux études, au travail et à la situation familiale [172].


When young people are asked why they now live with their parents for a longer period, almost 70% give financial reasons: they could not afford to live on their own.

Lorsqu'on demande aux jeunes pourquoi ils restent plus longtemps qu'auparavant chez leurs parents, près de 70% avancent une raison matérielle : ils n'auraient pas les moyens de s'installer.


The widespread extension of cover against sickness and invalidity, along with other factors such as the rise in the per capita standard of living, improved living conditions and better lifestyles, not to mention better health education, is one of the main reasons for this. [1].

La généralisation de la couverture du risque maladie-invalidité en est une raison importante, aux côtés d'autres facteurs comme la hausse du niveau de vie par tête, l'amélioration des conditions de vie et des modes de vie, ou encore une meilleure éducation à la santé [1].


No matter how hard we try in a civilized society, it's going to be insufficient to keep women moving and living reasonable lives.

Quoi qu'on puisse faire dans une société civilisée, cette pension ne suffira jamais pour permettre aux femmes de vivre décemment.


We assumed the producer would live reasonably close to where they would pick up their mail and receive their cheques.

Nous avons présumé que les producteurs habitaient à une distance raisonnable de l'endroit où ils allaient retirer leur courrier et leurs chèques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'live reasonably' ->

Date index: 2025-01-25
w