Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «linked to isis have risen » (Anglais → Français) :

6. Is concerned about the spill-over of violence from the conflict in Syria into Iraq, where jihadist rebels linked to ISIS have risen to prominence; calls on the Government of Iraq to do its utmost to prevent fighters from crossing from or into Syria and to stop any arms transfers from Iran that may be taking place across Iraqi borders or airspace;

6. s'inquiète du débordement de la violence du conflit syrien en Iraq, où les djihadistes en lien avec l'EIIL ont pris le dessus; exhorte le gouvernement iraquien à faire tout son possible pour empêcher les combattants de passer la frontière depuis ou vers la Syrie et de stopper les transferts d'armes depuis l'Iran qui, pour avoir lieu, franchissent éventuellement les frontières iraquiennes ou passent par son espace aérien;


whereas the Philippines have received counter-insurgency, counterterrorism and intelligence training from the US army, in the context of the fight against militia groups that have potential links to regional (South-East Asian) and international terrorist groups such as al-Qaeda and ISIS.

considérant que les Philippines ont bénéficié, de la part de l'armée des États-Unis, d'un entraînement en matière de lutte contre-insurrectionnelle, de lutte contre le terrorisme et de renseignement, dans le contexte de leur combat contre des milices qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes régionaux du Sud-Est asiatique et des groupes internationaux comme al-Qaïda et le groupe «État islamique».


A. whereas numerous archaeological, religious and cultural sites in Syria and Iraq have recently been subject to targeted destruction perpetrated by groups of extremists linked particularly to the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS/Da’esh) and whereas these systematic attacks against cultural heritage were described by UNESCO Director-General Irina Bokova as ‘cultural cleansing’;

A. considérant que de nombreux sites archéologiques, religieux et culturels en Syrie et en Iraq ont récemment fait l'objet de destructions ciblées par des groupes d'extrémistes liés notamment au groupe État islamique (EI), et que la directrice générale de l'Unesco, M Irina Bokova, a qualifié ces attaques systématiques contre le patrimoine culturel de "nettoyage culturel";


A. recalling that numerous archaeological, religious and cultural sites in Syria, Iraq and Tunisia have recently been subject to targeted destruction perpetrated by groups of extremists linked in particular to Islamic State in Iraq and Syria (ISIS/Da’esh), and that these systematic attacks against the cultural heritage have been defined by UNESCO Director-General Irina Bokova as ‘cultural cleansing’;

A. rappelant que de nombreux sites archéologiques, religieux et culturels en Syrie, en Iraq et en Tunisie ont récemment fait l'objet de destructions ciblées par des groupes d'extrémistes, notamment liés au groupe "État islamique" (EI), et que M Irina Bokova, directrice générale de l'Unesco, a qualifié ces attaques systématiques contre le patrimoine culturel de "nettoyage culturel";


A. whereas numerous archaeological, religious and cultural sites in Syria, Iraq and Tunisia have recently been subject to targeted destruction perpetrated by groups of extremists linked particularly to the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS/Da’esh) and whereas these systematic attacks against cultural heritage were described by UNESCO Director-General Irina Bokova as ‘cultural cleansing’;

A. considérant que de nombreux sites archéologiques, religieux et culturels en Syrie, en Iraq et en Tunisie ont récemment fait l'objet de destructions ciblées par des groupes d'extrémistes liés notamment au groupe "État islamique" (EI), et que la directrice générale de l'Unesco, M Irina Bokova, a qualifié ces attaques systématiques contre le patrimoine culturel de "nettoyage culturel";


A. whereas numerous archaeological, religious and cultural sites in Syria, Iraq and Tunisia have recently been subjected to targeted destruction perpetrated by groups of extremists linked, in particular to the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS/Da’esh), and whereas these systematic attacks against the cultural heritage were defined by UNESCO Director-General Irina Bokova as ‘cultural cleansing’;

A. considérant que de nombreux sites archéologiques, religieux et culturels en Syrie, en Iraq et en Tunisie ont récemment fait l'objet de destructions ciblées par des groupes d'extrémistes liés notamment au groupe "État islamique" (EI), et qu'Irina Bokova, directrice générale de l'Unesco, a qualifié ces attaques systématiques contre le patrimoine culturel de "nettoyage culturel";


The incidence of cancers linked to the presence of excess hormones breast, testicular, and prostate cancers has recently risen despite the fact that overall cancer rates have been declining.

Récemment, l’incidence des cancers du sein, des testicules et de la prostate a augmenté et ce, au moment où l’ensemble des taux de cancer diminuait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linked to isis have risen' ->

Date index: 2022-10-07
w