Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «link but have gradually grown » (Anglais → Français) :

Some of them started without a direct EU link but have gradually grown to take on an EU dimension.

Certains n'avaient initialement aucun lien direct avec l'UE et ont progressivement acquis une dimension européenne.


In Germany , the gradual raising of the retirement age and the link between benefits and the system dependency ratio through an indexation rule have been proposed.

En Allemagne, il a été proposé de relever graduellement l'âge de la retraite et de lier les prestations au taux de dépendance du régime par une règle d'indexation.


Some of them started without a direct EU link but have gradually grown to take on an EU dimension.

Certains n'avaient initialement aucun lien direct avec l'UE et ont progressivement acquis une dimension européenne.


4.6 Link: Historical link: cauliflowers have been grown in Calahorra since time immemorial and their quality has always been recognised, as can be seen from Madoz's 1846 Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de España, where page 59 of the volume on La Rioja concerning Calahorra notes that its main products are oil, wine and cereals; it also grows good vegetables, potatoes and fruit; its cherries and cauliflowers are very famous.

4.6. Lien: Lien historique: comme en atteste le Diccionario Geográfico Estadístico Histórico de España de Madoz, publié en 1846, la culture du chou-fleur dans la région de Calahorra est une tradition ancestrale déjà notée pour la qualité de ses produits. À la page 59 du volume consacré à La Rioja, qui traite de la commune de Calahorra, on trouve en effet l'article suivant: «PROD.: les principales productions du pays sont l'huile d'olive, le vin et les céréales.


An increase in the three-yearly TAC is limited to 15% even if stocks have grown much more. This is intended to make it possible, in due course, to move gradually towards the application of the MSY principle, after the European Parliament and the Council have decided in favour thereof.

En ce qui concerne l'adaptation du TAC triannuel vers le haut, cette augmentation est limitée à 15 %, y compris lorsque l'augmentation des stocks a été beaucoup plus forte, afin de permettre ultérieurement de mettre en œuvre progressivement le principe des prises maximales équilibrées, après que le Parlement européen et le Conseil l'auront décidé.


V. whereas external trade can be an important tool for social and economic development when countries are able to protect their markets at the first stage and to gradually open their markets at the next stage when they have a strong institutional framework and clear social and environmental rules; whereas LDCs in Africa have undertaken deeper and faster liberalisation than LDCs in Asia and whereas LDCs in Asia have generally performed better in terms of poverty reduction and have also been more successful in developing more market-d ...[+++]

V. considérant que le commerce international peut représenter un outil important de développement social et économique lorsque les pays sont en mesure de protéger leurs marchés dans une phase initiale et de les ouvrir graduellement, dans une phase suivante, lorsqu'ils disposent d'un cadre institutionnel solide et de règles sociales et environnementales nettement définies; que les PMA d'Afrique se sont engagés dans une libéralisation plus complète et ...[+++]


In Germany , the gradual raising of the retirement age and the link between benefits and the system dependency ratio through an indexation rule have been proposed.

En Allemagne, il a été proposé de relever graduellement l'âge de la retraite et de lier les prestations au taux de dépendance du régime par une règle d'indexation.


(9) In order that the quantities eligible for straw-processing aid under Regulation (EC) No 1673/2000 can be monitored, straw production must be linked to the area on which it is grown and producers should have imposed on them obligations which are reciprocal to those imposed on the producers involved,

(9) Afin de permettre un contrôle des quantités éligibles à l'aide à la transformation de la paille dans le cadre du règlement (CE) n° 1673/2000, il est nécessaire d'établir un lien entre cette production et la superficie dont elle est issue et de prévoir, pour les producteurs, des obligations réciproques à celles des transformateurs concernés,


Unfortunately, it is a gradual process – we have made some progress, for example in the cabinets and the administration. I can only assure you that it will be high on the agenda, since it is linked, as many of you have said, to other problems of equality, not only of the sexes, and in the interests of avoiding other forms of discrimination which are habitually practised in our society.

Certes il s'agit d'un long chemin à parcourir: nous avons fait des progrès par exemple dans les cabinets ministériels ou l'administration; je ne peux que vous assurer qu'elle sera prise en considération de très près et liée, comme l'ont prôné nombre d'entre vous, à d'autres problèmes d'égalité non seulement des sexes, mais pour éviter d'autres discriminations courantes dans notre société.


Given that tobacco is grown in the economically and socially disadvantaged regions of the Community, the Commission discards the scenario of a gradual Community disengagement from the sector, because the cessation of aid to producers might have very serious economic and social consequences, both for growers and for processors.

Considérant que le tabac est cultivé dans les régions économiquement et socialement défavorables de la Communauté, la Commission écarte le scénario d'un désengagement progressif de la Communauté du secteur, car l'arrêt des aides aux producteurs pourrait avoir des conséquences très lourdes aussi bien pour les cultivateurs que pour les transformateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'link but have gradually grown' ->

Date index: 2024-01-08
w