Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in linguistic process steps
Applied forensic linguistics
Applied linguistics lecturer
Collaborate in linguistic process steps
Controlling interest
Cooperate in linguistic process steps
Cooperating in linguistic process steps
English-speaking areas
English-speaking countries
Forensic linguistics
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language and law
Language minority
Lecturer in applied linguistics
Legal linguistics
Linguistic area
Linguistic discrimination
Linguistic group
Linguistic minority
Linguistics docent
Linguistics lecturer
Majority control
Majority control of a company
Majority holding
Majority interest
Majority ownership
Majority shareholding
Majority stake
Majority voting
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas

Traduction de «linguistic majority » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaborate in linguistic process steps | cooperating in linguistic process steps | aid in linguistic process steps | cooperate in linguistic process steps

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer

enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique


language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics

linguistique judiciaire | linguistique légale


controlling interest | majority holding | majority interest | majority shareholding | majority stake

participation de contrôle | participation majoritaire




majority control | majority interest | majority ownership | majority shareholding

détention de la majorité des actions | participation majoritaire




text finalised by the legal/linguistic experts | text finalised by the Working Party of Legal/Linguistic Experts

texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | texte mis au point par les juristes-linguistes


majority interest [ controlling interest | majority ownership | majority stake | majority control of a company ]

participation majoritaire [ intérêts majoritaires | participation dominante | intérêts prépondérants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The actions proposed, along with those taken by Member States, can secure a major step change in promoting language learning and linguistic diversity.

Conjuguées, les actions proposées et celles menées par les États membres peuvent provoquer un changement radical en matière de promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique.


Taken together, actions proposed, and those taken by Member States, can secure a major step change in promoting language learning and linguistic diversity.

Conjuguées, les actions proposées et celles menées par les États membres peuvent provoquer un changement radical en matière de promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique.


In 2003,[11]the Commission committed itself to undertake 45 new actions to encourage national, regional and local authorities also to work for ‘a major step change in promoting language learning and linguistic diversity’.

En 2003[11], la Commission s’est engagée à lancer 45 nouvelles actions destinées à encourager les autorités nationales, régionales et locales à contribuer aussi à « un changement radical en matière de promotion de l’apprentissage des langues et de la diversité linguistique ».


Subsequent to the adoption of Leonardo da Vinci II in April 1999, a number of policy initiatives have been launched with a major impact on vocational training policy and consequently on Leonardo da Vinci II : the Lisbon strategy of March 2000, which accords an important role to education and training for the achievement of its goals [4]; the communication of the Commission on 'Making a European Area of Lifelong Learning a Reality' [5], setting a new paradigm for education and training; the report of the Education Council and the European Commission on the common objectives of education and training systems [6], and the subsequent detai ...[+++]

À la suite de l'adoption du programme Leonardo da Vinci II en avril 1999, un certain nombre d'initiatives politiques ont été lancées, qui ont eu un impact important sur la politique en matière de formation professionnelle et donc sur le programme Leonardo da Vinci II: la stratégie de Lisbonne de mars 2000, qui accorde un rôle important à l'éducation et à la formation pour la réalisation de ses objectifs [4]; la communication de la Commission intitulée «Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie» [5], qui établit un nouveau paradigme en matière d'éducation et de formation; le rapport du Conseil «Education» et de la Commission européenne sur les objectifs communs des systèmes d'éducation et de formatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, Madam Chair, I would like to say that all of this, the report on the motivation of parents, the Fontaine report and our concerns about devolution, deal with the very nature of our society and the existence within it, in each province and territory, of a linguistic majority and a linguistic minority.

Finalement, madame la présidente, j'aimerais dire que tout ceci, c'est-à-dire le rapport sur les motivations des parents, le rapport Fontaine et nos préoccupations concernant les dévolutions, porte sur la nature même de notre société et sur l'existence au sein de cette société, dans chaque province et dans chaque territoire, d'une majorité linguistique et d'une minorité linguistique.


That is why the Government of Canada must educate members of linguistic majorities and promote the rights of linguistic minorities.

C'est ce qui justifie l'obligation du gouvernement du Canada de faire œuvre pédagogique auprès des citoyens des majorités linguistiques et de promouvoir les droits des minorités linguistiques.


This is a pragmatic bill that strengthens the language rights of francophone workers—the linguistic majority in Quebec—while preserving the language rights of the province's linguistic minority, through clause 8.2 of the bill.

C'est un projet de loi pragmatique, en ce qu'il renforce les droits linguistiques des travailleurs francophones, qui représentent la majorité linguistique du Québec, tout en préservant les droits linguistiques des minorités linguistiques de cette province, de par l'article 8.2 du projet de loi.


In that regard, in the context of the internal functioning of the institutions, a system of all-embracing linguistic pluralism would generate major management problems and would be financially unsustainable.

À cet égard, dans le cadre du fonctionnement interne des institutions, un système de pluralisme linguistique intégral soulèverait de grandes difficultés de gestion et serait économiquement insupportable.


It is a compromise position between the legitimate desires and concerns of linguistic minorities and the legitimate concerns of linguistic majorities.

Je voudrais maintenant définir le bilinguisme territorial, car c'est en fait ce dont nous parlons ici. C'est un compromis entre les souhaits et les préoccupations légitimes des minorités linguistiques et les préoccupations légitimes des majorités linguistiques.


All artistic development organizations already in place — whether the Newfoundland and Labrador Arts Council, the folklore festivals or various major developers from the linguistic majority — have found the cultural network to be the perfect interlocutor. Thus, we have been attributed a twofold mandate: to represent our communities to institutions already in place and, at the same time, to make it possible for these institutions to discover us.

Tous les organismes de développement artistique déjà en place — que ce soit le Conseil des arts de Terre-Neuve et Labrador, les festivals de folklore ou les différents gros développeurs du côté de la majorité linguistique — ont vu dans le réseau culturel l'interlocuteur parfait, ce qui fait qu'on s'est retrouvé avec un double mandat, soit de représenter nos communautés auprès des institutions déjà en place et en même temps, de permettre à ces institutions de nous découvrir.


w