Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "line strip 11-29 " (Engels → Frans) :

11. Stresses that rocket fire by militant groups into Israeli territory is unacceptable, and underlines the danger of escalation; stresses the imperative need for the EU to work in partnership with Israel, the Palestinian Authority, Egypt and Jordan towards preventing the re-arming of terrorist groups in the Gaza Strip and the West Bank and their smuggling of weapons, manufacturing of rockets and building of tunnels; stresses once more the overwhelming need for all terrorist groups in Gaza to disarm, in line with the Foreign Affairs ...[+++]

11. souligne que les tirs de roquettes à destination du territoire israélien par des groupes armés sont inacceptables et met en évidence le risque d'escalade; souligne l’impérieuse nécessité, pour l’Union, de travailler en partenariat avec Israël, l’Autorité palestinienne, l’Égypte et la Jordanie, pour éviter le réarmement de groupes terroristes présents dans la bande de Gaza et en Cisjordanie ainsi que la contrebande d’armes, la fabrication de roquettes et la construction de tunnels; souligne une fois de plus qu’il faut absolument désarmer tous les groupes terroristes de Gaza, conformément aux conclusions du Conseil "Affaires étrangères" de juillet 2014;


11. Stresses that rocket fire by militant groups into Israeli territory is unacceptable, and underlines the danger of escalation; stresses the imperative need for the EU to work in partnership with Israel, the Palestinian Authority, Egypt and Jordan towards preventing the re-arming of terrorist groups in the Gaza Strip and the West Bank and their smuggling of weapons, manufacturing of rockets and building of tunnels; stresses once more the overwhelming need for all terrorist groups in Gaza to disarm, in line with the Foreign Affairs ...[+++]

11. souligne que les tirs de roquettes à destination du territoire israélien par des groupes armés sont inacceptables et met en évidence le risque d'escalade; souligne l’impérieuse nécessité, pour l’Union, de travailler en partenariat avec Israël, l’Autorité palestinienne, l’Égypte et la Jordanie, pour éviter le réarmement de groupes terroristes présents dans la bande de Gaza et en Cisjordanie ainsi que la contrebande d’armes, la fabrication de roquettes et la construction de tunnels; souligne une fois de plus qu’il faut absolument désarmer tous les groupes terroristes de Gaza, conformément aux conclusions du Conseil "Affaires étrangères" de juillet 2014;


11. Stresses that rocket fire by militant groups into Israeli territory is unacceptable, and underlines the danger of escalation; stresses the imperative need for the EU to work in partnership with Israel, the Palestinian Authority, Egypt and Jordan towards preventing the re-arming of terrorist groups in the Gaza Strip and the West Bank and their smuggling of weapons, manufacturing of rockets and building of tunnels; stresses once more the overwhelming need for all terrorist groups in Gaza to disarm, in line with the Foreign Affairs ...[+++]

11. souligne que les tirs de roquettes à destination du territoire israélien par des groupes armés sont inacceptables et met en évidence le risque d'escalade; souligne l’impérieuse nécessité, pour l’Union, de travailler en partenariat avec Israël, l’Autorité palestinienne, l’Égypte et la Jordanie, pour éviter le réarmement de groupes terroristes présents dans la bande de Gaza et en Cisjordanie ainsi que la contrebande d’armes, la fabrication de roquettes et la construction de tunnels; souligne une fois de plus qu’il faut absolument désarmer tous les groupes terroristes de Gaza, conformément aux conclusions du Conseil "Affaires étrangères" de juillet 2014;


(b) the approach surfaces abutting the end of the strip designated as 02 and each end of the strip designated as 11-29, the strip designated as 16R-34L, the strip designated as 16L-34R and extending outward therefrom, the dimensions of which approach surfaces are six hundred feet (600′) on each side of the centre line of the strip at the strip ends and two thousand feet (2,000′) on each side of the projected centre line of the stri ...[+++]

b) les surfaces d’approche aboutissant à l’extrémité de la bande désignée par les chiffres 02 et à chaque extrémité de la bande désignée par les chiffres 11-29, de la bande désignée par les chiffres 16R-34L, de la bande désignée par les chiffres 16L-34R, ces surfaces d’approche s’étendant vers l’extérieur à partir des extrémités des bandes et ayant comme dimensions six cents pieds (600′) de chaque côté de l’axe de la bande aux extrémités de la bande et deux mille pieds (2 000′) de chaque côté du prolongement de l’axe de la bande aux extrémités extérieures, lesdites extrémités extérieures se trouvant à deux cents pieds (200′) au-dessus de ...[+++]


BEGINNING at the intersection of the centre line of strip 11-29 with the centre line of strip 06-24; THENCE, South 89°48′ East along the centre line of strip 11-29, a distance of nine hundred and fifty (950) feet to a point; THENCE, at right angle in a general Northerly direction, a distance of five hundred (500) feet to the airport reference point, said airport reference point being also two thousand nine hundred sixty-five feet and seven tenths (2,965.7) measured along a line having bearing of North 54°44′ East from a point at the ...[+++]

COMMENÇANT au point d’intersection de l’axe de la bande 11-29 et de l’axe de la bande 06-24; DE LÀ, jusqu’à un point situé sud 89°48′ est le long de l’axe de la bande 11-29, à une distance de neuf cent cinquante (950) pieds; DE LÀ, à angle droit, dans la direction générale nord, sur une distance de cinq cents (500) pieds, jusqu’au point de repère de l’aéroport, ledit point de repère de l’aéroport étant aussi à deux mille neuf cent soixante-cinq pieds et sept dixièmes (2 965,7), distance mesurée le long d’une ligne dont le relèvement ...[+++]


1. Being a surface abutting each end of strips designated as 17-35 and 11-29, consisting of an inclined plane having a ratio of one (1) foot measured vertically to fifty (50) feet measured horizontally, rising to an imaginary horizontal line drawn at right angles to the projected centre line of each strip, one thousand (1,000) feet above the elevation at the end of each strip, measured vertically and fifty thousand (50,000) feet from the end of each strip, measured horizontally, the outer ends ...[+++]

1. Une surface partant de chacune des extrémités d’une des bandes désignées 17-35 et 11-29; constituée d’un plan incliné à raison de un (1) pied dans le sens vertical contre cinquante (50) pieds dans le sens horizontal, elle s’élève jusqu’à une ligne horizontale imaginaire tirée perpendiculairement au prolongement de l’axe de chaque bande à mille (1 000) pieds de hauteur par rapport au niveau de l’extrémité de chaque bande, dans le sens vertical, et à cinquante mille (50 000) pieds de l’extrémité de chaque bande, dans le sens horizon ...[+++]


Being a surface abutting each end of the strips associated with the runways designated 04-22 and 11-29, consisting of an inclined plane having a ratio of one (1) foot measured vertically to fifty (50) feet measured horizontally rising to an imaginary horizontal line drawn at right angles to the projected centre line of each strip one thousand (1,000) feet above the elevation at the end of each strip measured vertically and fifty thousand (50,000) feet ...[+++]

Soit une surface qui aboutit à chacune des extrémités des bandes correspondant aux pistes 04-22 et 11-29, constituée d’un plan incliné à raison de un (1) pied dans le sens vertical contre cinquante (50) pieds dans le sens horizontal qui s’élève jusqu’à une ligne horizontale imaginaire tracée perpendiculairement au prolongement de l’axe de chaque bande, à mille (1 000) pieds de hauteur par rapport au niveau de l’extrémité de chaque bande dans le sens vertical et à cinquante mille (50 000) pieds de l’extrémité de chaque bande dans le se ...[+++]


1. Being a surface abutting each end of each strip associated with runway 11-29, consisting of an inclined plane having a ratio of one (1) foot measured vertically to fifty (50) feet measured horizontally, rising to an imaginary horizontal line drawn at right angles to the projected centre line of each strip two hundred (200) feet measured vertically above the elevation at the end of each strip and ten thousand (10,000) feet measured horizontally from the end of each strip, the outer ends of e ...[+++]

1. Une surface partant de chacune des extrémités des bandes, constituée d’un plan incliné à raison de un (1) pied dans le sens vertical contre cinquante (50) pieds dans le sens horizontal pour l’extrémité des bandes associées à la piste 11-29, s’élevant jusqu’à une ligne horizontale imaginaire tracée perpendiculairement au prolongement de l’axe de chaque bande à deux cents (200) pieds de hauteur par rapport au niveau de l’extrémité de chaque bande, dans le sens vertical, et dix mille (10 000) pieds de l’extrémité de chaque bande, dans le sens horizontal, ...[+++]


– having regard to its previous resolutions on the Gaza Strip, in particular those of 11 October 2007 on the humanitarian situation in Gaza, of 21 February 2008 on the situation in the Gaza Strip, of 15 January 2009 on the situation in the Gaza Strip, of 18 February 2009 on humanitarian aid to the Gaza Strip, of 17 June 2010 on the Israeli military operation against the humanitarian flotilla and the Gaza blockade and of 29 September 2011 on the situation in Palestine,

– vu ses précédentes résolutions sur la bande de Gaza, en particulier celles du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire dans la bande de Gaza, du 21 février 2008 sur la situation dans la bande de Gaza, du 15 janvier 2009 sur la situation dans la bande de Gaza, du 18 février 2009 sur l’aide humanitaire à la bande de Gaza, du 17 juin 2010 sur l'opération militaire israélienne contre la flottille humanitaire et le blocus de Gaza et du 29 septembre 2011 sur la situation en Palestine,


(23) This Regulation makes it necessary to repeal Council Regulations (EEC) No 1762/92 of 29 June 1992 on the implementation of the Protocols on financial and technical cooperation concluded by the Community with Mediterranean non-member countries , (EC) No 1734/94 of 11 July 1994 on financial and technical cooperation with the West Bank and the Gaza Strip and (EC) No 1488/96 of 23 July 1996 on financial and technical measures to accompany (MEDA) the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean p ...[+++]

(23) Le présent règlement impose l'abrogation du règlement (CEE) n° 1762/92 du Conseil du 29 juin 1992 concernant l'application des protocoles relatifs à la coopération financière et technique conclus par la Communauté avec des pays tiers méditerranéens , du règlement (CE) n° 1734/94 du Conseil du 11 juillet 1994 relatif à la coopération financière et technique avec la Cisjordanie et la bande de Gaza , et du règlement (CE) n° 1488/96 du Conseil du 23 juillet 1996 relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques (MEDA) à la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen .




Anderen hebben gezocht naar : line     gaza strip     centre line     strip     designated as 11-29     line of strip     strip 11-29     imaginary horizontal line     each strip     11-29     runway 11-29     june     line strip 11-29     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'line strip 11-29' ->

Date index: 2022-02-10
w