Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «likewise focuses quite ambitious targets » (Anglais → Français) :

Sweden likewise focuses quite ambitious targets on a few key areas such as achieving an employment rate of 80% or halving dependence on social assistance between 1999 and 2004 or halving the number of sick days by 2008.

La Suède concentre également ses objectifs très ambitieux sur un nombre restreint de domaines clés - comme atteindre un taux d'emploi de 80 %, réduire de moitié la dépendance aux prestations sociales entre 1999 et 2004 ou diminuer de 50 % le nombre de jours de congé maladie d'ici 2008.


In the light of the shortage of vocational training places, that has intensified in recent years, the target to cut the number not having obtained vocational qualifications by half by 2010 is quite ambitious.

Compte tenu de l'insuffisance des places en formation professionnelle, insuffisance qui s'est accrue ces dernières années, l'objectif visant à réduire de moitié le nombre des personnes sans qualification professionnelle avant 2010 paraît plutôt ambitieux.


However, all Member States have now set generally quite ambitious RD expenditure targets either in the context of their NRP or soon after (Figure 1).

Néanmoins, tous les États membres se sont à présent fixé des objectifs le plus souvent très ambitieux en matière de dépenses de RD, soit dans le contexte de leur PNR ou peu de temps après (Figure 1).


- Focus on key issues and set more ambitious targets: The process would be significantly strengthened by Member States identifying the issues that are crucial for them and setting quantified outcome targets for each of these.

- insister sur les questions clés et définir des objectifs plus ambitieux : il conviendrait que les États membres dressent la liste des questions revêtant pour eux une importance cruciale et qu’ils fixent pour chacune d’elles des objectifs quantifiés, ce qui profiterait beaucoup au processus d’inclusion sociale ; en effet, les progrès accomplis au titre de chacun de ces objectifs pourraient être supervisés et commentés.


If a young person has committed one of those serious offences and has an underlying mental health problem, there can be quite a targeted, focused plan to try to reduce the violence, which can include trying to reduce drug use, targeted for that young person.

Il serait possible d'adopter un plan particulièrement ciblé afin de réduire la violence, plan qui viserait notamment à infléchir la consommation de drogue et qui concernerait les jeunes ayant commis une infraction grave, mais qui souffrent de problèmes de santé mentale sous-jacents.


Now that the framework is set, we will focus our efforts on the adoption, by the end of this year, of realistic and ambitious targets to enable real progress during the second reference period, in particular in terms of cost reduction"

Mais nous pouvons et nous devons faire mieux. Maintenant que le cadre est fixé, nous allons concentrer nos efforts sur l’adoption, d’ici à la fin de cette année, d’objectifs réalistes et ambitieux nous permettant de progresser réellement au cours de la deuxième période de référence, notamment en termes de réduction des coûts».


A number of member states considered that some of the 2020 targets were quite ambitious, in particular as regards land filling.

Quelques États membres ont estimé que certains des objectifs fixés pour 2020 étaient relativement ambitieux, en particulier en ce qui concerne la mise en décharge.


To reach these ambitious targets it is necessary to develop a comprehensive policy, based on a mix of technologies, focusing on two parallel goals: on the one hand, to guarantee universal broadband coverage (combining fixed and wireless) with internet speeds gradually increasing up to 30 Mbps and above and over time to foster the deployment and take-up of next generation access networks (NGA) in a large part of the EU territory, allowing ultra fast internet connections above 100 Mbps.

Pour atteindre ces objectifs ambitieux, il est nécessaire d'élaborer une politique globale, reposant sur une combinaison de technologies et poursuivant deux buts: d'abord, garantir une couverture universelle en haut débit (combinant réseaux fixe et sans fil) avec des vitesses de connexion portées progressivement jusqu'à 30 Mbps et au-delà; et, à terme, promouvoir le déploiement et l'adoption de réseaux d'accès de nouvelle génération (NGA) sur une grande partie du territoire de l'Union, qui permettent des connexions internet de plus de 100 Mbps.


Yvo de Boer, of the United Nations, had this to say today about the American target: I think that the U.S. target is quite ambitious and President Obama has, of course, to remain within the political realities that he is confronted with.

Yvo de Boer, des Nations Unies, a décrit la cible américaine comme suit aujourd'hui: Je crois que l'objectif des États-Unis est très ambitieux et le président Obama doit évidemment conjuguer avec la réalité politique qui existe dans son pays.


As you can see, the targets we set ourselves in 1995 are quite ambitious.

Vous voyez donc que dès 1995, nous avons projeté un certain nombre d'actions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'likewise focuses quite ambitious targets' ->

Date index: 2023-08-03
w