Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «likely to have any need for such government spending simply because » (Anglais → Français) :

A rural community is far less likely to have any need for such government spending simply because immigrants will tend not to settle in a remote or rural community.

Il y a beaucoup moins de chances qu'une communauté rurale ait le moindre besoin de ce genre de dépenses publiques, tout simplement parce que les immigrants sont peu portés à s'établir dans une communauté isolée ou rurale.


The irony is that all members from the opposition benches have said this is such an important piece of legislation, that Canadians need to be consulted, and that we need to hear testimony about the contents of the bill, yet they are preventing testimony from being heard at the committee level ...[+++]

Ce qui est paradoxal, c'est que tous les députés de l'opposition ont dit qu'il s'agit d'une mesure législative très importante, qu'il est essentiel de consulter les Canadiens et qu'il faut entendre des témoins au sujet du contenu du projet de loi, mais ils empêchent tout de même les témoins de comparaître devant le comité, tout simplement parce qu'ils ne sont pas d'accord avec ce que le gouvernement propose, soit entendre les témoins ici, à Ottawa.


Another leader of the National League for Democracy also said that he is unable to serve his country after spending 20 years in prison for his convictions, simply because the military in Burma ban people, who have served such sentences which the military have actually passed, from standing ...[+++]

Un autre dirigeant de la Ligue nationale pour la démocratie, après avoir passé vingt ans en prison pour ses convictions, se voit dans l’impossibilité de servir son pays, et cela parce que la junte militaire interdit aux anciens détenus, qu’elle a elle-même d’abord envoyés en prison, de se présenter aux élections.


(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] dis ...[+++]


However, some countries need to cut back on their budgets and others – like my own, Ireland – need to spend more on infrastructure, because they have a deficit, but that is not allowed under the rules.

Certains pays doivent toutefois procéder à des coupes budgétaires et d’autres - comme le mien, l’Irlande - doivent dépenser plus en infrastructures parce qu’ils présentent un déficit, mais les règles ne le permettent pas.


Some Member States have not transposed this provision at all (LV, SE, SI, UK), some considered that there was no need to implement it as in such cases the State in question would have to agree bilaterally (FR, LT) or it does not have to be transposed because the provision is an obligation addressed to the government ...[+++]

Certains États membres n'ont pas du tout transposé cette disposition (LV, SE, SI, UK), d'autres ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de la mettre en œuvre puisque dans de tels cas, l'État concerné devrait donner son accord façon bilatérale (FR, LT), pour d'autres encore, il n'est pas nécessaire de la transposer car cette disposition est une obligation qui incombe au gouvernement ...[+++]


I have to say, though, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, that we Social Democrats are less than enraptured by the outcome; we would have liked the ‘polluter pays’ principle to have been enforced with much greater rigour, along with a mandatory and immediate financial security regime, but it was not possible to get that through the conciliation procedure, quite simply ...[+++]

Je dois néanmoins dire au nom du groupe du parti des socialistes européens que nous, sociaux-démocrates, sommes loin d’être enchantés par le résultat; nous aurions souhaité que le principe du "pollueur-payeur" soit appliqué avec beaucoup plus de rigueur, aux côtés d’un régime de garantie financière obligatoire et immédiat. Mais la procédure de conciliation n’a pas permis d’y arriver, tout simplement parce que les majorités au sein de ce Parlement son ...[+++]


New initiatives are, therefore, being taken, progress is being made, and I must say that, despite all the difficulties that exist, governments are moving in the direction described because they have understood the absolute need for such measures.

De nouvelles initiatives sont donc prises, on avance et je dois dire que, malgré toutes les difficultés qui se posent, les gouvernements progressent dans la direction décrite parce qu'ils en ont compris l'absolue nécessité.


The court will not award such damages to the plaintiffs simply because the judge may think the plaintiffs are entitled to some money; the judge will grant them if, in his or her opinion, he or she wants to deter governments like this one from ever doing again what they have done here.

Le tribunal ne les accorde pas au plaignant simplement parce que le juge pense que ce dernier a droit à un certain montant; le juge les accorde s'il estime qu'il faut dissuader les gouvernements comme celui-ci de refaire la même chose un jour.


The Prime Minister is dragging this issue out so he can avoid the whole debate about tax relief, simply because he would much rather spend that money and have his bureaucrats and people in government spend that money as opposed to leaving it in the pockets of individual Canadians who desperately need ...[+++]

Le premier ministre fait traîner les choses à cet égard pour éviter tout le débat sur les allégements fiscaux simplement parce qu'il préférerait grandement que ce soit lui, ses fonctionnaires et les gens de son gouvernement qui dépensent cet argent plutôt que de le laisser dans les poches des Canadiens, qui en ont désespérément besoin.




D'autres ont cherché : have any need for     far less likely to have any need for such government spending simply because     not like     opposition benches have     canadians need     all members from     such     like the government     they are preventing     committee level simply     level simply because     his convictions simply     who have     who have served     actually passed from     have served such     country after spending     simply because     what funds have     funds have been     money remains from     government     spring     others – like     because they have     some countries need     spend     need to spend     because     member states have     no need     transposed because     would have liked     have     what they need     enforced with much     quite simply     quite simply because     absolute need     need for such     exist governments     being     direction described because     deter governments like     what they have     one from     not award such     deter governments     plaintiffs simply     plaintiffs simply because     tax relief simply     money and have     who desperately need     would much     people in government     much rather spend     likely to have any need for such government spending simply because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'likely to have any need for such government spending simply because' ->

Date index: 2023-04-02
w