Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to warmly congratulate both rapporteurs » (Anglais → Français) :

"I would like to warmly congratulate this year's winners and their teams, whose passion and dedication is so inspiring.

«Je tiens à féliciter chaleureusement les lauréats de cette année ainsi que leurs équipes, dont la passion et le dévouement constituent une véritable source d'inspiration.


I would like to warmly congratulate everyone who has contributed to reaching agreement on this highly complex file, in particular the European Parliament - Rapporteur Burkhard Balz and Sharon Bowles, Chair of the ECON Committee - as well as the Lithuanian Presidency," stated Michel Barnier, European Commissioner for Internal market and Services.

Je tiens à féliciter chaleureusement toutes les personnes qui ont contribué à trouver un accord sur ce dossier très complexe, en particulier au Parlement européen — le Rapporteur Burkhard Balz et Sharon Bowles, Présidente de la Commission ECON — ainsi que la présidence lituanienne» a déclaré Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services.


Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "I would like to warmly congratulate the cities for their nominations, following the first round of the competition.

La commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a fait la déclaration suivante: «Je voudrais féliciter chaleureusement les villes retenues au terme du premier round.


In conclusion, I should like to warmly congratulate both rapporteurs on a very well prepared document and us on a sound compromise and an ambitious budget.

Pour conclure, je tiens à féliciter du fond du cœur les deux rapporteurs pour leur document bien préparé, ainsi que nous tous pour un compromis valable et un budget ambitieux.


– (DE) Mr President, I too would like to warmly congratulate both rapporteurs, particularly on the way in which they structured their report, in which there is little room for us on the Legal Affairs Committee to make further improvements, although what we have proposed has been incorporated, and for that I am very grateful.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais à mon tour féliciter chaleureusement les deux rapporteurs, tout spécialement pour la structure qu’ils ont donnée à leur rapport, dans laquelle peu de place s’offre à la commission des affaires juridiques pour apporter des améliorations.


That is why I would like to warmly congratulate the rapporteur, as well as the shadow rapporteurs, and members of the Committee on Economic and Monetary Affairs for their work.

C’est la raison pour laquelle je félicite chaleureusement le rapporteur, ainsi que les rapporteurs fictifs et les membres de la commission des affaires économiques et monétaires pour le travail qu’ils ont accompli.


I should like to close by thanking and warmly congratulating both rapporteurs on their very important reports; I hope they will be applied in practice and will not just remain dead letters which merely express our wishes.

Pour finir, je voudrais remercier et féliciter vivement les deux rapporteurs pour leurs importants travaux, dont je souhaite qu’ils s’accompagnent d’une mise en œuvre concrète et ne restent pas des écrits exprimant simplement nos souhaits.


I wish to warmly congratulate both rapporteurs.

Je voudrais féliciter très sincèrement les deux rapporteurs.


The European Commission would like to warmly congratulate Turkish Cypriots for their "Yes" vote.

La Commission européenne tient à féliciter vivement les Chypriotes turcs pour leur vote positif.


Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "I would like to warmly congratulate Aarhus and Sønderborg for their nominations, following the first round of the competition to find a European Capital of Culture in Denmark in 2017.

Androulla Vassiliou, la Commissaire européenne en charge de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse a déclaré: «Je tiens vivement à féliciter Aarhus et Sønderborg pour leurs nominations à l´issue du premier tour de compétition pour le titre de Capitale de la Culture 2017 au Danemark.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to warmly congratulate both rapporteurs' ->

Date index: 2021-07-16
w