Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to very quickly address " (Engels → Frans) :

Dr. Richard Gordon: I'd just like to very quickly address Mr. Martin's question and to clarify something for Mr. Ménard.

Dr Richard Gordon: Je voudrais répondre très rapidement à la question de M. Martin et donner une précision à M. Ménard.


It is very quickly changing the market context and the de facto 'rules of the game', posing problems for issues like data protection, information security, taxation and consumer protection which require immediate solutions.

L'Internet est en train de révolutionner les marchés et les règles du jeu classiques. Il soulève des problèmes inédits en matière de protection des données, de sécurité de l'information, de taxation et de protection du consommateur, qui demandent des solutions immédiates.


Ikea was running an ad for a sale and the ad went something like this, very quickly: A woman's voice came over the radio and said, " We are selling this piece of furniture for this amount of money'.

IKEA présentait une annonce publicitaire, que je résumerais rapidement comme suit : à la radio, on pouvait entendre une voix de femme qui disait : « nous vendons ce meuble pour tant».


I would like to very quickly just preface my comments on some of the specific recommendations by saying that I think the actions of the government so far, particularly the billions of dollars worth of cuts to women's groups, student employment, seniors, minorities and the voluntary sector are wrong.

Avant de faire des observations sur quelques-unes des recommandations, je voudrais dire très brièvement que les mesures que le gouvernement a prises jusqu'ici, particulièrement les compressions de plusieurs milliards de dollars qu'il a faites dans les programmes à l'intention des groupes de femmes, dans les programmes d'emploi pour les étudiants, dans les programmes visant les aînés, les minorités et le secteur bénévole, sont répréhensibles.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to say very quickly that we deplore all the horrors of Darfur and that we all demand that everything be done to ensure that the associations and NGOs, who have a crucial role to play in these cases, can continue their work and are not expelled. I would, however, like to put a question to the Commissioner.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais dire, de manière très brève, que nous dénonçons tous les horreurs au Darfour et que nous demandons tous que tout soit fait pour que les associations et les ONG qui ont un rôle crucial à jouer dans ces cas-là puissent continuer leur travail et ne soient pas expulsées, mais j’aimerais poser une question à M la Commissaire.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to say very quickly that we deplore all the horrors of Darfur and that we all demand that everything be done to ensure that the associations and NGOs, who have a crucial role to play in these cases, can continue their work and are not expelled. I would, however, like to put a question to the Commissioner.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais dire, de manière très brève, que nous dénonçons tous les horreurs au Darfour et que nous demandons tous que tout soit fait pour que les associations et les ONG qui ont un rôle crucial à jouer dans ces cas-là puissent continuer leur travail et ne soient pas expulsées, mais j’aimerais poser une question à M la Commissaire.


Very quickly, then, I would like to suggest that other criteria are used for the allocation of funds than just the rate of GDP and of unemployment.

Donc, en quelques secondes, je voudrais lui proposer d’envisager d’autres critères d’attribution que ceux du strict montant du PIB et du taux de chômage.


Bearing in mind the very origins of the precautionary principle and its growing role in international law, and notably in the agreements of the World Trade Organisation, this principle must be duly addressed at international level in the various areas in which it is likely to be of relevance.

Compte tenu des origines mêmes du principe de précaution et de ses implications croissantes en droit international, et notamment dans les Accords de l'Organisation Mondiale du Commerce, au niveau international ce principe doit être dûment reflété dans les différents domaines où il est susceptible d'entrer en ligne de compte.


Mr. Maurice Vellacott: Mr. Speaker, I respectfully ask, being that we jumped over petitions because of the previous motion in the House, if I could have unanimous consent to present some petitions I would like to very quickly and urgently table in the House.

M. Maurice Vellacott: Monsieur le Président, bien respectueusement, étant donné que nous avons sauté la période réservée aux pétitions à cause de la motion précédente, je voudrais avoir le consentement unanime de la Chambre pour présenter très rapidement des pétitions qui pressent.


The Chair: We're running a little bit late here, but I'd like to very quickly go through some questions for which I need some very quick answers.

Le président: Nous sommes un peu en retard, mais j'aimerais très rapidement vous poser des questions, pour lesquelles j'espère obtenir de courtes réponses.




Anderen hebben gezocht naar : i'd just like to very quickly address     for issues like     very     very quickly     went something like     like this very     would like     like to very     say very     say very quickly     likely     mind the very     duly addressed     but i'd like     like to very quickly address     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to very quickly address' ->

Date index: 2025-05-21
w