Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to thank mr schnellhardt for his sterling " (Engels → Frans) :

Honourable senators, I rise today to make a few brief comments about Bill C-24, and I'd like to begin by thanking Senator Eaton for doing her job of bringing forward her government's bill, and I would like to thank Senator Eggleton for his careful analysis of Bill C-24 and for bringing forward well-reasoned amendments in attempting to improve this bill.

Honorables sénateurs, j'aimerais aujourd'hui parler brièvement du projet de loi C-24. J'aimerais d'abord remercier la sénatrice Eaton d'avoir fait son travail et d'avoir présenté le projet de loi de son gouvernement. J'aimerais aussi remercier le sénateur Eggleton d'avoir aussi bien su analyser cette mesure législative et d'avoir cherché à l'améliorer en proposant des amendements judicieux.


I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.

Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.


I would particularly like to thank Mr Tavares for his sterling work on this, and I welcome the strong political consensus among the different groups on this matter.

Je voudrais saluer tout particulièrement M. Tavares pour son excellent travail sur le sujet, et je salue l’ample consensus politique entre les différents groupes sur ce thème.


– (CS) Ladies and gentlemen, I should first like to thank Mr Schnellhardt for his sterling efforts in drawing up this report.

- (CS) Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier M. Schnellhardt pour les solides efforts qu’il a réalisés dans le cadre de l’élaboration du présent rapport.


Charles Michel is well aware of this and I would like to personally thank him, and his government, for his vigilant support and his personal confidence in these negotiations.

Charles Michel le sait bien, et je souhaite personnellement le remercier, ainsi que son gouvernement, pour son soutien vigilant et sa confiance personnelle dans cette négociation.


I would also like to thank the rapporteur for his sterling work, particularly in reaching a useful and speedy conclusion at second reading.

- (EN) Je voudrais également remercier le rapporteur pour son travail de qualité, en particulier pour sa capacité à parvenir à une conclusion utile et rapide en deuxième lecture.


– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first of all like to thank Mr Harbour on his sterling report, but also Mr Caudron on his excellent contribution on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens avant toute chose à remercier notre collègue Harbour pour son excellent rapport et j’adresse également, au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, un mot de remerciement à notre collègue Caudron pour sa contribution remarquable.


I would like to thank the rapporteur for his sterling work and we should honour him by approving his report.

En remerciant notre rapporteur pour le travail sérieux qu'il a réalisé, j'estime que nous devons l'en récompenser en votant son rapport.


I would first of all like to thank Professor Zich for his warm words of welcome and, more importantly, for inviting me to attend the inauguration of this academic year.

Je voudrais tout d'abord remercier le Recteur Zich pour ses aimables paroles de bienvenue et surtout pour m'avoir invité à assister à l'inauguration de l'année universitaire.


I should like to thank him personally for his contribution to the Veterans Affairs Subcommittee, and I should also like to thank Senator Jessiman on behalf of millions in this country for his contributions on the issues of child custody, access, and child support.

Je veux remercier personnellement le sénateur Jessiman pour sa contribution au sous-comité des affaires des anciens combattants et je veux aussi le remercier au nom de millions de Canadiens pour sa contribution à des dossiers tels que la garde des enfants, l'accès aux enfants et les pensions alimentaires pour enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank mr schnellhardt for his sterling' ->

Date index: 2022-07-07
w