Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to thank astrid lulling very " (Engels → Frans) :

I would like to thank the committee very much for the opportunity to contribute to its review of Division 1, Part 4 of Bill C-45, the Jobs and Growth Act, 2012.

Je me réjouis d'avoir l'occasion de contribuer à l'examen que mène le comité de la Section 1, Partie 4, du projet de loi C-45, Loi de 2012 sur l'emploi et la croissance.


The Chairman: Mr. Egener, Mr. Blair, on behalf of the committee, I would like to thank you both very much.

Le président : Monsieur Egener, monsieur Blair, au nom du comité, je tiens à vous remercier tous les deux.


The Chair: Ladies, I would like to thank you both very sincerely on behalf of the members of the Standing Senate Committee on Official Languages.

La présidente: Laissez-moi mesdames vous remercier très sincèrement au nom des membres du Comité sénatorial des langues officielles.


− Madam President, I would first of all like to thank Astrid Lulling very much because it is very much on her initiative that we are presenting this.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement Astrid Lulling, car c’est largement à son initiative que nous discutons de ceci.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague very much.

Monsieur le Président, je remercie grandement mon collègue.


I would like, at this point, to thank Mrs Lulling very sincerely, because thanks to this report, many self-employed women will find life easier.

Pour l’heure, je voudrais remercier très sincèrement Mᵐᵉ Lulling, parce que ce rapport va faciliter la vie d’un grand nombre de femmes indépendantes.


The rapporteur, the Earl of Stockton, whom I would like to thank for his very positive work, referred explicitly to the Code of Good Administrative Behaviour. The Commission is working on this area, but we must time things carefully.

Le rapporteur, M. Stockton - que je remercie pour son travail si positif -, a clairement mentionné le code de bonne conduite administrative, la Commission y travaille, mais il convient d’être particulièrement attentifs aux délais.


I would simply like to thank the staff very much for the speed with which they have worked.

Je tiens simplement à adresser mes remerciements les plus sincères au personnel pour la diligence dont il a fait preuve dans son travail.


– (DE) Madam President, I should first like to thank the rapporteur very warmly for his painstaking preparation of the report. The shadow rapporteurs no doubt also had a hand in this.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais d'abord remercier le M. le rapporteur pour la préparation minutieuse de ce rapport, à laquelle les rapporteurs fictifs ont certainement leur part aussi.


Barry Sookman, Partner, McCarthy Tetrault: I would like to thank the committee very much for inviting me to appear today to provide input on Bill C-11.

Barry Sookman, associé, McCarthy Tétrault : J'aimerais remercier le comité de m'avoir invité aujourd'hui pour participer à ses travaux sur le projet de loi C-11.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank astrid lulling very' ->

Date index: 2025-05-26
w