Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all like to thank astrid lulling very » (Anglais → Français) :

First of all, as would all of the participants, we would like to thank the committee very much for the opportunity to appear before it to present our members' concerns—and they're very serious concerns—with respect to some of the provisions of Bill C-19.

Tout d'abord, en notre nom à tous, je tiens à remercier le comité de nous avoir permis de venir lui faire part des préoccupations de nos membres—préoccupations très graves—concernant certaines dispositions du projet de loi C-19.


− Madam President, I would first of all like to thank Astrid Lulling very much because it is very much on her initiative that we are presenting this.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement Astrid Lulling, car c’est largement à son initiative que nous discutons de ceci.


I would like, at this point, to thank Mrs Lulling very sincerely, because thanks to this report, many self-employed women will find life easier.

Pour l’heure, je voudrais remercier très sincèrement Mᵐᵉ Lulling, parce que ce rapport va faciliter la vie d’un grand nombre de femmes indépendantes.


I'd just like to thank you all very much for all the experience I got in the last four years.

J'aimerais simplement vous remercier tous de ce que j'ai appris ces quatre dernières années.


It's important that we all collectively not lose sight of these other issues and how they impact businesses' ability to compete in the global market (0920) Just to conclude, on behalf of my friends and colleagues, I'd like to thank the committee very much for the opportunity to share with you our views on competition.

Il importe de ne pas perdre de vue ces autres enjeux et leurs répercussions sur la capacité des entreprises à livrer concurrence sur le marché mondial (0920) Pour terminer, au nom de mes amis et collègues, je remercie le comité de nous fournir cette occasion de partager avec vous notre point de vue sur la concurrence.


The rapporteur, the Earl of Stockton, whom I would like to thank for his very positive work, referred explicitly to the Code of Good Administrative Behaviour. The Commission is working on this area, but we must time things carefully.

Le rapporteur, M. Stockton - que je remercie pour son travail si positif -, a clairement mentionné le code de bonne conduite administrative, la Commission y travaille, mais il convient d’être particulièrement attentifs aux délais.


I would simply like to thank the staff very much for the speed with which they have worked.

Je tiens simplement à adresser mes remerciements les plus sincères au personnel pour la diligence dont il a fait preuve dans son travail.


– (DE) Madam President, I should first like to thank the rapporteur very warmly for his painstaking preparation of the report. The shadow rapporteurs no doubt also had a hand in this.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais d'abord remercier le M. le rapporteur pour la préparation minutieuse de ce rapport, à laquelle les rapporteurs fictifs ont certainement leur part aussi.


This is a tremendous support for the issue we are trying to battle and wrestle with in the House of Commons, and I'd like to thank you all very much for coming.

C'est un appui très encourageant pour nous tous qui essayons de nous débattre avec ce problème à la Chambre des communes, et je vous en suis donc très reconnaissant.


On behalf of the committee, I'd like to thank you all very much.

Au nom du comité, j'aimerais vous remercier beaucoup.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all like to thank astrid lulling very' ->

Date index: 2024-04-26
w