Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to state that the bloc quebecois became very aware " (Engels → Frans) :

I would like to state that the Bloc Quebecois became very aware of the need to change these provisions.

Je voudrais souligner que le Bloc québécois a été particulièrement sensibilisé à la nécessité de changer ces dispositions.


The Bloc Québécois is very aware that this is an issue for investors.

Le Bloc québécois est très conscient de cet enjeu pour les investisseurs.


I would like to reiterate that the Bloc Québécois is aware of and sensitive to veterans affairs.

Je réitère que le Bloc québécois est conscient et sensible au sort réservé aux anciens combattants.


Today, I feel very comfortable stating that the Bloc Québécois' priorities truly reflect those of voters, those living in the riding of Beauharnois—Salaberry and all the ridings represented by the Bloc Québécois.

Aujourd'hui, je me sens très à l'aise d'affirmer que les priorités du Bloc québécois sont réellement le reflet de celles des électeurs, entre autres ceux de la circonscription de Beauharnois—Salaberry et de l'ensemble des circonscriptions que représente le Bloc au Québec.


93. Encourages the Member States and local and regional authorities to create favourable conditions for CCI to establish contact with the organisations likely to provide them with funding, and calls on those authorities to raise awareness among financial organisations of the specific situation of CCI in order to persuade them to invest in these industries, and more particularly in SMEs and very ...[+++]

93. encourage les États membres ainsi que les autorités locales et régionales à créer des conditions favorables à la rencontre des industries culturelles et créatives et des organismes susceptibles de les financer et invite ces collectivités à sensibiliser les organismes financiers aux spécificités des industries culturelles et créatives afin de les inciter à investir dans ces industries et plus particulièrement dans les PME et les très petites entreprises, sur la base de projets culturels au fort potentiel économique;


93. Encourages the Member States and local and regional authorities to create favourable conditions for CCI to establish contact with the organisations likely to provide them with funding, and calls on those authorities to raise awareness among financial organisations of the specific situation of CCI in order to persuade them to invest in these industries, and more particularly in SMEs and very ...[+++]

93. encourage les États membres ainsi que les autorités locales et régionales à créer des conditions favorables à la rencontre des industries culturelles et créatives et des organismes susceptibles de les financer et invite ces collectivités à sensibiliser les organismes financiers aux spécificités des industries culturelles et créatives afin de les inciter à investir dans ces industries et plus particulièrement dans les PME et les très petites entreprises, sur la base de projets culturels au fort potentiel économique;


93. Encourages the Member States and local and regional authorities to create favourable conditions for CCI to establish contact with the organisations likely to provide them with funding, and calls on those authorities to raise awareness among financial organisations of the specific situation of CCI in order to persuade them to invest in these industries, and more particularly in SMEs and very ...[+++]

93. encourage les États membres ainsi que les autorités locales et régionales à créer des conditions favorables à la rencontre des industries culturelles et créatives et des organismes susceptibles de les financer et invite ces collectivités à sensibiliser les organismes financiers aux spécificités des industries culturelles et créatives afin de les inciter à investir dans ces industries et plus particulièrement dans les PME et les très petites entreprises, sur la base de projets culturels au fort potentiel économique;


Hon. Jacques Saada (Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and Minister responsible for the Francophonie, Lib.): Mr. Speaker, long before the Bloc Québécois became aware of this reality, we had already introduced some very practical measures.

L'hon. Jacques Saada (ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et ministre responsable de la Francophonie, Lib.): Monsieur le Président, bien avant que le Bloc québécois ne s'éveille à cette réalité, nous avions déjà pris des mesures très concrètes.


− (PT) I am very familiar with that situation and I am very familiar with the issue the Government of Malta has raised in that regard, and your question is covered by the answer I have already given to a fellow Member: the Presidency is aware, and Portugal as a Member State is aware, that Portugal is also a country of the South, and we too will therefore do our utmost to ensure that the word ‘solidarity’ is actually put into ...[+++]

− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit vraiment mis en pratique tout en gardant à l’esprit les difficultés et les problèmes qui existent, bien que ce cas, comme beaucoup d’autres, exige de ...[+++]


− (PT) I am very familiar with that situation and I am very familiar with the issue the Government of Malta has raised in that regard, and your question is covered by the answer I have already given to a fellow Member: the Presidency is aware, and Portugal as a Member State is aware, that Portugal is also a country of the South, and we too will therefore do our utmost to ensure that the word ‘solidarity’ is actually put into ...[+++]

− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit vraiment mis en pratique tout en gardant à l’esprit les difficultés et les problèmes qui existent, bien que ce cas, comme beaucoup d’autres, exige de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to state that the bloc quebecois became very aware' ->

Date index: 2024-12-25
w