Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to start by thanking you for an extremely interesting debate » (Anglais → Français) :

I would like to start by thanking you all for a fascinating debate, for many interesting ideas, and for the enthusiasm and support you are showing for the EU 2020 strategy.

Je voudrais tout d’abord vous remercier tous pour ce débat fascinant, pour les nombreuses idées intéressantes exprimées et pour l’enthousiasme dont vous faites preuve ainsi que le soutien que vous avez exprimé à la stratégie UE 2020.


– (SV) Mr President, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking you for an extremely interesting debate with many interesting questions, but, above all, I would like to thank you for your substantial commitment in the area of legal and home affairs.

- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je commencerai par vous remercier pour ce débat qui comporte un grand nombre de questions intéressantes, mais je vous remercie tout particulièrement pour l'engagement qui est le vôtre dans le domaine de la politique intérieure et judiciaire.


– (SV) Mr President, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking you for an extremely interesting debate with many interesting questions, but, above all, I would like to thank you for your substantial commitment in the area of legal and home affairs.

- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je commencerai par vous remercier pour ce débat qui comporte un grand nombre de questions intéressantes, mais je vous remercie tout particulièrement pour l'engagement qui est le vôtre dans le domaine de la politique intérieure et judiciaire.


Ms. O'Neil, Mr. Roy, I would like to thank you for your extremely interesting presentations.

Madame O'Neil et monsieur Roy, je vous remercie pour vos présentations très intéressantes.


Wallström, Commissioner (SV) Madam President, honourable Members, I would first like to thank the rapporteurs, Mr Trakatellis and Mrs Scheele, but I would also like to extend my thanks for a lively and interesting debate.

Wallström, Commission. - (SV) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d'abord adresser mes remerciements aux rapporteurs, M. Trakatellis et Mme Scheele, mais également vous remercier pour ce débat vivant et très intéressant.


Wallström, Commissioner (SV) Madam President, honourable Members, I would first like to thank the rapporteurs, Mr Trakatellis and Mrs Scheele, but I would also like to extend my thanks for a lively and interesting debate.

Wallström, Commission. - (SV) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d'abord adresser mes remerciements aux rapporteurs, M. Trakatellis et Mme Scheele, mais également vous remercier pour ce débat vivant et très intéressant.


Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, I would like to start by thanking hon. members for their interest throughout this debate on Bill C-218.

Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, je veux tout d'abord remercier les députés de la Chambre pour l'intérêt qu'ils ont démontré tout au long du débat sur le projet de loi C-218.


I would like to start by thanking you for your interest in the strategic issues facing the army, which I have mentioned to the Chief of the Defence Staff and to the Deputy Minister of National Defence in January.

En tout premier lieu, j'aimerais vous remercier de l'intérêt que vous démontrez à l'égard des enjeux stratégiques de l'armée de terre, ce dont j'ai fait part au chef d'état-major de la défense ainsi qu'au sous-ministre de la Défense nationale en janvier.


Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): I would like to start by thanking you for your presentation, which was just as interesting as the preceding ones and based on these surveys that we of course would like to study.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): J'aimerais tout d'abord vous remercier de votre présentation, aussi intéressante que les précédentes et fondée sur ces enquêtes qu'on a toujours hâte d'étudier.


Mr. Frank Techar: I'd like to start by thanking you for your kind words about our interest program.

M. Frank Techar: J'aimerais d'abord vous remercier pour les remarques positives que vous avez faites au sujet de notre programme de réduction des intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to start by thanking you for an extremely interesting debate' ->

Date index: 2025-03-31
w