Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin chocolate moulding line
Business start-up
Early-stage capital
Early-stage investment
Engine starting on AC power
Engine starting on a.c.power
Engine starting on alternate current power
Engine starting on alternating current power
Formation of a business
Formula of thanks
Get Involved in Saying Thank You!
Launch chocolate moulding line
Seed capital
Seed financing
Seed money
Start up chocolate moulding line
Start-up
Start-up capital
Starting up chocolate moulding line
Startup business
Startup enterprise
TIA
Thank You
Thanks in advance

Traduction de «start by thanking you » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




engine starting on a.c.power | engine starting on AC power | engine starting on alternate current power | engine starting on alternating current power

démarrage autonome




Human Resources Development Canada's Get Involved in Saying Thank You

Développement des ressources humaines Canada : Dire merci, une habitude à prendre


Get Involved in Saying Thank You!

Dire merci, une habitude à prendre!


early-stage capital [ early-stage investment | seed capital | seed financing | seed money | start-up capital ]

capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]


begin chocolate moulding line | starting up chocolate moulding line | launch chocolate moulding line | start up chocolate moulding line

lancer une ligne de moulage de chocolat


start-up [ startup business | startup enterprise ]

jeune pousse [ start-up ]


business start-up [ formation of a business ]

création d'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thanks to the EU renewable energy targets and incentives for investments such as feed-in tariffs or green certificates, offshore wind power generation has started to expand rapidly in Europe.

Grâce aux objectifs de l’UE en matière d’énergies renouvelables et aux incitations de l’UE à l’investissement, telles que les prix de rachat ou les certificats verts, la production d’énergie éolienne en mer a commencé à se développer rapidement en Europe.


The Union’s population is set to grow just slightly up until 2025, thanks to immigration, before starting to drop[1]: 458 million in 2005, 469.5 million in 2025 (+ 2%), then 468.7 million in 2030.

Les faits sont là : la population de l’Union ne devrait croître que faiblement jusqu’en 2025 grâce à l’apport de l’immigration, avant de commencer à décliner[1]: 458 millions d’habitants en 2005, 469,5 millions en 2025 (+ 2 %), puis 468,7 millions en 2030.


10 years since the start of the crisis: back to recovery thanks to decisive EU action

Dix ans après le début de la crise: la reprise est là grâce à des mesures décisives


10 years since the start of the crisis: back to recovery thanks to decisive EU action // Brussels, 9 August 2017

Dix ans après le début de la crise: la reprise est là grâce à des mesures décisives // Bruxelles, le 9 août 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me start by thanking you for your commitment from the outset to the process of reforming the Common Agricultural Policy. I would also like to thank the rapporteurs and the shadow rapporteurs.

Je veux, d'abord, vous remercier pour votre implication depuis le début du processus de réforme de la Politique agricole commune et remercier les rapporteurs et shadows-rapporteurs.


Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


I should like to start by thanking you personally for the skilful assistance I have received from you and your staff during the past year, in all the countries that I have visited.

Je voudrais commencer par vous remercier personnellement pour l'aide compétente que j'ai reçue de votre part et de la part de votre équipe au cours de l'année écoulée, dans tous les pays que j'ai visités.


Allow me to start by thanking all of you for taking part in this seminar and making a contribution to what I am sure will be a valuable event.

Permettez-moi tout d'abord de vous remercier de participer à ce séminaire et de contribuer par vos réflexions à la qualité de cet événement


Let me start by thanking the academic, local and regional authorities attending this conference.

Je voudrais tout d'abord remercier les autorités universitaires, communales et régionales présentes à cette conférence.


I should like to start by thanking our Danish hosts and, in particular, Minister Mikkelsen for the quality of the organisational work and the warm welcome.

Permettez-moi tout d'abord de remercier nos hôtes danois et en particulier M. le Ministre MIKKELSEN pour la qualité de l'organisation et la chaleur d'accueil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start by thanking you' ->

Date index: 2023-11-02
w