Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to show why politicians have shied " (Engels → Frans) :

I would then like to show why politicians have shied away from this concept over the past 20 years, almost as fearfully as the devil at the sight of holy water.

Je voudrais ensuite expliquer pourquoi les politiciens l’ont évitée ces 20 dernières années comme le diable évite l’eau bénite.


I would like to know why the Conservatives did nothing when they received the document from the Department of Foreign Affairs, Trade and Development showing that Canada took too long to sign trade agreements with strategic markets because it wasted resources and energy negotiating agreements with governments of smaller countries just because they were friends and allies, instead of signing agreements with countries like this one that wou ...[+++]

Je voudrais savoir pourquoi les conservateurs n'ont pas agi quand ils ont reçu le document du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement qui démontre que le Canada a tardé à conclure des accords commerciaux avec des marchés stratégiques parce qu'il a mis des ressources et des énergies gaspillées à négocier des accords avec des gouvernements de pays plus petits, simplement parce que c'étaient leurs amis et leurs alliés, au lieu d'avoir des accords avec des pays comme celui-ci, qui auraient été vraiment bénéfique ...[+++]


The terms ‘illegal production’ and ‘consumer care’ have a very nice ring to them, but I would like to know why we do not show the same determination in protecting consumers against the consumption of imported eggs produced in conditions which do not meet the requirements introduced in the EU.

Les termes «production illégale» et «respect des consommateurs» sonnent très bien, mais je voudrais savoir pourquoi nous ne faisons pas preuve de la même détermination pour protéger les consommateurs de la consommation d’œufs importés et produits dans des conditions qui ne respectent pas les critères imposés dans l’Union européenne.


We are going to present some of them: projects like an Innovation Plan, a new skills programme, a proper industrial policy, a digital agenda, green technologies, and a specific plan or action against poverty; projects that have a value, an impact in themselves; projects that show why Europe provides part of the solution and which show that the European Union is not just talking, it is acting.

Nous allons en présenter quelques-uns, des projets tels qu’un plan d’innovation, un nouveau programme concernant les compétences, une politique industrielle propre, un agenda numérique, des technologies vertes et un plan ou une action spécifique de lutte contre la pauvreté. Des projets qui ont une valeur, qui impliquent un impact. Des projets qui montrent pourquoi l’Europe apporte une partie de la solution et qui prouvent que l’UE ne fait pas que parler, mais agit.


– (FR) Mr President, since we had some difficulties last time with roll-call votes on a show of hands, I would like to know why we have had a roll-call vote today, which is not even indicated on my voting list.

- Monsieur le Président, comme nous avions eu quelques difficultés la dernière fois avec des appels nominaux à main levée, je voulais savoir pourquoi nous avions un appel nominal aujourd’hui, qui n’est de toute façon pas renseigné dans ma liste de vote.


– (FR) Mr President, since we had some difficulties last time with roll-call votes on a show of hands, I would like to know why we have had a roll-call vote today, which is not even indicated on my voting list.

- Monsieur le Président, comme nous avions eu quelques difficultés la dernière fois avec des appels nominaux à main levée, je voulais savoir pourquoi nous avions un appel nominal aujourd’hui, qui n’est de toute façon pas renseigné dans ma liste de vote.


Life is about trust – as is politics – so I do not understand why, at the very end, you who have such a good knowledge of this dossier are now giving in to politicians like Mrs Jackson and other politicians who do not care for health or for competitiveness.

La vie est une question de confiance – comme la politique – et je ne comprends donc pas pourquoi, au bout du compte, vous qui avez une si bonne connaissance du dossier, cédez à présent à des politiciens tels que M Jackson et d’autres, qui ne se soucient pas de la santé ou de la compétitivité.


I would like to show Quebecers, the people watching us today, why, on Tuesday, September 25, we are having a debate of such urgency with respect to a situation that has gone on for nearly two weeks now and why the Bloc Quebecois felt compelled to demand this debate in the House so that members, regardless of their affiliation, may vote on a situation of such importance.

J'aimerais démontrer aux Québécois et aux Québécoises, aux citoyens et aux citoyennes qui nous écoutent aujourd'hui, pourquoi, le mardi 25 septembre, on a un débat urgent sur une situation qui se vit depuis près de deux semaines maintenant, et pourquoi le Bloc québécois s'est fait fort d'exiger ce débat pour que tous les députés, peu importe les partis, aient la chance de voter sur cette qestion si importante.


One of the biggest reasons I have heard why politicians have such a bad reputation is the lavish patronage this government, like governments before it, has dished out and still dishes out to its party friends.

L'une des principales raisons qui m'a été donnée pour expliquer pourquoi les politiciens ont une si mauvaise réputation se trouve dans les nominations politiques dont ce gouvernement a fait profiter et continue à faire profiter ses amis, tout comme d'ailleurs ses prédécesseurs.


This example and all the others I have already given show why, with our expertise is Quebec, with a bill like Bill 26 passed by the Ontario legislature to protect its environmental rights, with the environmental agreements reached with Alberta and with all the various agreements, we just have to reject Bill C-56 that would amend Bill C-13 and create grey areas in interpreting the law.

C'est un des exemples, et j'en ai cité plusieurs précédemment, qui nous démontrent pourquoi nous devons absolument, avec l'expertise qu'on a au Québec, avec la loi comme la loi 26, qu'ils ont en Ontario pour protéger leurs droits environnementaux, avec les ententes environnementales qui ont été prises avec l'Alberta, avec ces différentes ententes nous devons absolument nous opposer au projet de loi C-56 qui modifiera le projet de loi C-13 et qui créera des zones grises d'interprétation de la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to show why politicians have shied' ->

Date index: 2022-06-19
w