Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to salute nine young students » (Anglais → Français) :

Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, if I may, I would like to salute nine young students from Brome—Missisquoi for distinguished achievements over the past year.

M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi aujourd'hui de saluer neuf jeunes étudiants de Brome—Missisquoi qui se sont distingués au cours de la dernière année.


I salute these young students who will be our celebrated cyberspace explorers in the 21st century.

Je salue ces jeunes étudiants qui seront nos célèbres explorateurs cyberspatiaux du XXIe siècle.


Mr. Speaker, today I would like to salute a young woman in my riding of Nickel Belt, Natasha Roberge, who is in first year at Laurentian University and has her sights set on a teaching career.

Monsieur le Président, j'aimerais saluer aujourd'hui une jeune fille de ma circonscription de Nickel Belt, Natasha Roberge, qui est en première année à l'Université Laurentienne et qui désire faire carrière dans l'enseignement.


I would like to express my deep concern at the constant reports of persecution perpetrated by the Iranian authorities against political opponents and the advocates of human rights, especially against women and young students.

Je tiens à exprimer ma grande inquiétude face aux comptes rendus incessants de persécutions par le pouvoir iranien à l’encontre de ses opposants politiques et des défenseurs des droits de l’homme et notamment contre les femmes et les jeunes étudiants.


On behalf of the European Parliament I would like to express my deepest condolences and my solidarity with the families and all the relatives of the victims, who are innocent young students and three teachers from the school.

Au nom du Parlement européen, je voudrais exprimer mes plus sincères condoléances et ma solidarité avec les familles et tous les proches des victimes, de jeunes élèves innocents et trois enseignants du lycée.


I would like to start by congratulating the draftsman of the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs, Mr Mantovani, on the substantial amendments he tabled to the Commission communication, a communication which, among other things, relates to the movement of young students and young researchers within the European Community.

Je dois, avant tout, féliciter le rapporteur pour avis de la commission de l'emploi et des affaires sociales, M. Mantovani, pour les importants amendements proposés à la communication de la Commission, communication qui concerne, entre autres, les jeunes étudiants et les jeunes chercheurs qui se déplacent au sein de la Communauté européenne.


I would like to start by congratulating the draftsman of the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs, Mr Mantovani, on the substantial amendments he tabled to the Commission communication, a communication which, among other things, relates to the movement of young students and young researchers within the European Community.

Je dois, avant tout, féliciter le rapporteur pour avis de la commission de l'emploi et des affaires sociales, M. Mantovani, pour les importants amendements proposés à la communication de la Commission, communication qui concerne, entre autres, les jeunes étudiants et les jeunes chercheurs qui se déplacent au sein de la Communauté européenne.


I would in any case like to stress that, in voting for the motion, I would also like to express the desire for a programme soon to be established in Europe, not just for the movement of young students between universities but also for the movement of elderly people who study at the university of the third age, who would welcome the opportunity to take part in exchanges with their sexagenarian, septuagenarian and octogenarian or even older peers from other States of the Eur ...[+++]

Je voudrais cependant souligner que mon vote favorable se veut aussi un souhait, à savoir que demain, on ait en Europe un programme pour faire circuler dans les universités non seulement les jeunes étudiants, mais aussi les retraités inscrits à l'université du troisième âge et qui seraient contents de pouvoir effectuer des échanges avec leurs condisciples des autres pays de l'Union européenne, condisciples âgés évidemment de soixante, soixante-dix ou quatre-vingts ans, voire plus.


In particular I would like to salute the graduating students from my riding who earned university medals.

J'aimerais rendre un hommage tout particulier aux étudiants de ma circonscription qui ont mérités une médaille.


In addition, I would like to congratulate a young student in Sainte-Foy, Alexandre Lafleur, who is studying natural science at the CEGEP there.

De plus, j'aimerais féliciter un jeune étudiant de Sainte-Foy, Alexandre Lafleur, qui étudie en science de la nature au cégep de Sainte-Foy.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to salute nine young students' ->

Date index: 2021-11-14
w