Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to salute and congratulate my " (Engels → Frans) :

– (FR) Madam President, Mrs Kroes, Mr Hökmark, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating my friend, Mr Hökmark, on his excellent report and on the spirit of openness that he has shown throughout these debates.

- Madame la Présidente, Madame la Vice–présidente de la Commission européenne, chère Neelie Kroes, cher rapporteur, chers collègues, je tiens tout d'abord à féliciter mon ami, Gunnar Hökmark, pour son excellent rapport et l'esprit d'ouverture dont il a fait preuve tout au long de ces débats.


– (MT) Madam President, I would like to begin by congratulating my colleague, Mrs Oomen-Ruijten, for the extraordinary work she has carried out in this report.

– (MT) Madame la Présidente, je voudrais commencer par féliciter ma collègue Mme Oomen-Ruijten pour son extraordinaire travail sur ce rapport.


– I want to salute and congratulate my colleague in the Greek Greens, Michail Tremopoulos, for the adoption today of his report on transparency and regional policy and its funding.

– (EN) Je tiens à saluer et à féliciter mon collège des Verts grecs, Michail Tremopoulos, pour l’adoption, ce jour, de son rapport sur la transparence de la politique régionale et de son financement.


I would like to end by congratulating my fellow Members on the report, particularly in light of the emphasis placed upon the enlargement of the euro area as a springboard for the EU’s new economic future.

Je voudrais terminer en félicitant mes collègues pour leur rapport, notamment à la lumière de l’importance conférée à l’élargissement de la zone euro en tant que tremplin pour l’avenir économique de l’UE.


Mr. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Mr. Speaker, I would like to salute and congratulate my colleague from Lévis—Bellechasse for his speech.

M. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Monsieur le Président, j 'aimerais saluer et féliciter mon collègue de Lévis—Bellechasse pour son allocution.


– (PL) Mr President, I would like to begin by congratulating my fellow Member Mr Goepel on a fine report and by thanking him for the enormous amount of work he has invested in it.

– (PL) Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord féliciter mon collègue, M. Goepel, pour son excellent rapport et le remercier pour la quantité considérable de travail qu'il a abattue.


Before speaking to Bill C-44, I would like to salute and congratulate my friend and colleague, the hon. member for Lac-Saint-Jean, the leader of the Bloc Quebecois and Leader of

Avant d'aborder le projet de loi C-44, j'aimerais saluer et féliciter mon ami et collègue député de Lac-Saint-Jean, chef du Bloc québécois et leader de l'opposition officielle à la Chambre des communes,M.


To start with, I would like to salute two of my colleagues who have done a tremendous amount of work on this issue, namely my colleague from Drummond and my colleague from Lévis, who often had to face difficult circumstances due to the underhanded way the government has dealt with this issue of utmost importance for thousands and thousands of Quebecers and Canadians.

D'entrée de jeu, je voudrais saluer deux de mes collègues qui ont fait un travail colossal dans ce dossier, soit ma collègue de Drummond et mon collègue de Lévis, qui, dans des circonstances souvent fort pénibles, quand on sait le jeu de passe-passe qu'a tenté de faire le parti ministériel dans ce dossier éminemment d'ordre public qui touche des milliers et des milliers de Québécois et de Canadiens.


I would also like to salute, to congratulate, to thank, the elected officials and employees of the 12 municipalities in my riding, which I will list if I may: Boucherville, Sainte-Julie, Varennes, Saint-Antoine-sur-Richelieu, Saint-Amable, Saint-Marc-sur-Richelieu, Saint-Charles-sur-Richelieu, Saint-Denis-sur-Richelieu, the villages and the parishes, Calixa-Lavallée, Verchères, and Contrecoeur.

J'aimerais également saluer, féliciter et remercier les élus et les employés municipaux des 12 municipalités de ma circonscription que vous me permettrez de nommer: les gens de Boucherville, de Sainte-Julie, de Varennes, de Saint-Antoine-sur-Richelieu, de Saint-Amable, de Saint-Marc-sur-Richelieu, de Saint-Charles-sur-Richelieu, de Saint-Denis-sur-Richelieu, villages et paroisses, de Calixa-Lavallée, de Verchères, et de Contrecoeur.


Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by congratulating my colleague for his work on the shipbuilding situation.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je veux tout d'abord féliciter mon collègue pour son travail dans le dossier de la construction navale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to salute and congratulate my' ->

Date index: 2022-01-18
w