Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to remind you that your 15-minute speaking " (Engels → Frans) :

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable Senator Cordy, I would like to remind you that your 15-minute speaking time is up.

Son Honneur le Président intérimaire : Honorable sénatrice Cordy, j'aimerais vous rappeler que votre temps de parole de 15 minutes est écoulé.


Mr. Charlie Penson (Peace River, Canadian Alliance): Madam Speaker, I would like to advise you that I will be speaking for seven minutes in the hope that there will be a few minutes left at the end for my colleague from Surrey Central, who has a keen interest in this area and I know would like to have the opportunity to speak.

M. Charlie Penson (Peace River, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je voudrais vous signaler que je vais parler pendant sept minutes dans l'espoir qu'il y aura encore quelques minutes à la fin pour mon collègue de Surrey-Centre qui s'intéresse beaucoup à cette question et qui, je le sais, voudrait avoir l'occasion d'intervenir.


– Mr Lamassoure, this may be the first time in your life that this has happened, but the President is giving you 15 minutesspeaking time, if you so desire, to close this debate.

- Monsieur Lamassoure, c’est peut-être la première fois dans votre vie que cela vous arrive, mais le Président vous accorde un temps de parole de 15 minutes, si vous le souhaitez, pour clôturer ce débat.


Ladies and gentlemen, I would like to remind you that, due to lack of time, you will have to strictly adhere to your allocated speaking time.

Je dois rappeler aux députés qu'étant donné le manque de temps, ceux-ci doivent scrupuleusement se conformer au temps de parole qui leur a été imparti.


Ladies and gentlemen, I would like to remind you that, due to lack of time, you will have to strictly adhere to your allocated speaking time.

Je dois rappeler aux députés qu'étant donné le manque de temps, ceux-ci doivent scrupuleusement se conformer au temps de parole qui leur a été imparti.


The Chairman: Honourable senators, I should like to remind you of rule 84, which states that during debate in Committee of the Whole no senator shall speak for more than 10 minutes at any one time.

La présidente: Honorables sénateurs, je dois vous rappeler l'article 84 du Règlement. Il dit que, pendant les débats en comité plénier, aucun sénateur ne doit parler plus de 10 minutes à la fois.


– (PT) Mr President, Commissioner, I simply wish to ask for your understanding so that before I embark on the subject of my report, I may take a minute to speak about Morocco. I should like to warmly congratulate Commissioner Fischler for the commitment he has demonstrated in the negotiations to renew the fishing agreement with Morocco, but these thanks should also go to the Commission's en ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, avant d'aborder mon rapport, je vous demanderais de bien vouloir m'accorder une minute, que je consacrerais à la question du Maroc, pour féliciter chaleureusement M. Fischler pour l'engagement qui a été le sien dans les négociations en vue du renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc ; ces félicitations s'adressent aussi à la direction générale de la pêche de la Commis ...[+++]


The Acting Speaker (Mr. Kilger): I would just like to remind hon. members that those who speak on these motions have 10 minutes.

Le président suppléant (M. Kilger): Je voudrais tout simplement rappeler à chaque député qui pourra prendre la parole sur ces motions, que l'on dispose de 10 minutes.


If you would like to speak for two minutes, you must argue within your group to be allotted two minutes.

Si vous voulez parler deux minutes, je vous prie de vous arranger avec votre groupe afin de recevoir deux minutes de temps de parole.


Furthermore, I would like to remind you that, a few minutes ago, you referred to the possibility of a question containing two parts, which would clearly distinguish sovereignty from a possible association.

Je vous rappelle également que, tout à l'heure, vous faisiez référence à la possibilité d'une question à deux volets, où l'on distinguerait clairement la souveraineté d'une éventuelle association.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to remind you that your 15-minute speaking' ->

Date index: 2022-05-03
w