Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'd like to remind my fellow Canadians of that.

Vertaling van "like to remind my fellow " (Engels → Frans) :

I'd like to remind my fellow Canadians of that.

J'aimerais rappeler cela à mes concitoyens.


Before I do, however, I would like to remind my fellow residents of Chambly to vote today, because for them and for all Quebeckers, today is a very important day.

Avant d'aborder ce sujet, je veux rappeler à mes concitoyens de Chambly de ne pas oublier d'aller voter, parce que pour eux, comme pour tous les Québécois, c'est aujourd'hui une journée très importante.


I would like to remind my fellow Members that there is an additional connection: the disadvantaged situation is particularly pronounced in cases where the child is living with disabilities that the parents, who are inadequately informed, neither understand nor accept.

Je voudrais rappeler à mes collègues députés qu’il existe encore un autre lien: la situation défavorisée est particulièrement prononcée lorsque l’enfant est atteint d’un handicap que ses parents, mal informés, ne comprennent pas et n’acceptent pas.


– (FR) Mr President, I would nevertheless like to remind my fellow Members that the Fukushima accident is not over and that there are still risks of explosion relating to the molten core.

- Monsieur le Président, je voudrais quand même rappeler aux collègues que l’accident de Fukushima n’est pas terminé et qu’il y a encore des risques d’explosion par rapport au cœur en fusion.


I would like to remind my fellow members from the Czech Republic that before their accession, we commissioned a report on the Beneš Decrees – Mrs Malmström, you will remember, because at that time you were one of us – which investigated whether the Beneš Decrees presented an obstacle to the accession of the Czech Republic.

Je voudrais rappeler à mes collègues tchèques qu’avant l’adhésion de leur pays, nous avons commandé un rapport sur ces décrets – Madame Malmström, vous devez vous en souvenir, car vous étiez députée à l’époque –, lequel vérifiait si ceux-ci présentaient un obstacle à l’adhésion de la République tchèque.


However, I would like to remind my fellow Members that we should avoid employing double standards, especially here in this House.

Je tiens cependant à rappeler à mes collègues qu’il faudrait éviter d’utiliser des doubles normes, en particulier dans cette Assemblée.


I should just like to remind my fellow Members that this House set up a special committee because the CIA, in the process of ‘combating terrorism’, was taking it upon itself to kidnap and torture Europeans, among them the German citizen Khaled El Masri.

Je voudrais juste rappeler à mes collègues députés que cette Assemblée a créé une commission spéciale parce que la CIA, au cours de sa «lutte contre le terrorisme», a entrepris d’enlever et de torturer des Européens, et parmi eux le citoyen allemand Khaled El Masri.


I would like to remind my colleagues and all of my fellow citizens that past attempts to change property rights often failed at the provincial approval stage.

Je rappelle à cette Chambre et à tous mes concitoyens que les tentatives passées concernant le droit de propriété ont souvent échoué à l'étape de l'approbation des provinces.


I would like to thank my fellow Commissioners, Franz Fischler and Martin Bangemann very much for the significant part they have played in this process.

Je remercie vivement mes collègues de la Commission, Franz Fischler et Martin Bangemann, d'avoir participé activement à ce processus.


Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, during Safe Driving Week and as the holiday season gets into full gear, I again feel obliged to remind my fellow citizens and my fellow members of the dangers that await us on the road.

M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, en cette Semaine de la prévention routière et à la veille de la période des Fêtes, je ressens le devoir de mettre en garde mes concitoyens et mes collègues contre les dangers de la route.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to remind my fellow' ->

Date index: 2024-06-18
w