Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to reiterate my warmest » (Anglais → Français) :

On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


In the name of the entire European Commission I should like to offer my warmest congratulations on your election.

Au nom de toute la Commission européenne, permettez-moi de vous adresser mes plus vives félicitations pour votre élection.


"On behalf of the Committee of the Regions, I would like to send my warmest congratulations to Croatia's citizens for approving their country's accession to the European Union.

"Au nom du Comité des régions, je tiens à adresser mes plus sincères félicitations aux citoyens croates pour s'être prononcés en faveur de l'adhésion de leur pays à l'Union européenne.


I would like to reiterate my warmest thanks to all those who have played a part in this, while also pointing out, for the sake of fairness, that we want to make a number of additions to the resolution that we shall be adopting tomorrow.

Je tiens à réitérer mes remerciements les plus chaleureux à tous ceux qui joué un rôle dans cette affaire, tout en soulignant, pour être juste, que nous voulons procéder à un certain nombre d’ajouts à la résolution que nous adopterons demain.


Margie Sudre (PPE-DE), in writing. – (FR) I would like to give my warmest wishes for success to the Slovenian Presidency, which represents a form of consecration of the reunification of a Europe divided by the Cold War.

Margie Sudre (PPE-DE), par écrit (FR) – Je souhaite adresser mes vœux les plus chaleureux de succès à la présidence slovène, qui représente une forme de consécration de la réunification de l'Europe divisée par la guerre froide.


– (DA) Mr President, I should like to express my warmest thanks to Mrs Patrie for her hard work, and also my thanks to the Commission.

– (DA) Monsieur le Président, j’aimerais exprimer mes plus vifs remerciements à M Patrie pour son travail acharné, et j’aimerais également remercier la Commission.


I reiterate my warmest thanks for your excellent work, Mr Busquin and Mrs Laperrouze.

Je réitère mes plus chaleureux remerciements pour votre excellent travail, M. Busquin et Mme Laperrouze.


“On behalf of the European Commission and on my own, I would like to extend my warmest congratulations to you on your nomination as Prime Minister of the Republic of Iraq.

“Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, je tiens à vous adresser mes plus sincères félicitations pour votre nomination au poste de Premier ministre de la République d’Iraq.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank the Commission for presenting this proposal on additives for use in animal nutrition to us, and I would also like to express my warmest thanks, and those of my colleagues, to our rapporteur for her outstanding report.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier la Commission de nous avoir soumis cette proposition relative aux additifs destinés à l’alimentation des animaux ; en même temps, tout comme mes collègues, je remercie le rapporteur pour son excellent rapport.


I would like to extend my warmest thanks not only to the Chairs and speakers of the plenary events and the various working groups, but also to everyone else who took an active part in the working groups, discussions and exhibitions, and to the local action groups who had already submitted their opinions before the symposium.

Je souhaiterais remercier non seulement les présidents et les intervenants des sessions plénières, mais également tous ceux qui ont participé activement aux ateliers, aux forums et aux expositions ainsi que les groupes LEADER qui nous ont adressé leur position par écrit avant le Colloque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to reiterate my warmest' ->

Date index: 2025-07-10
w