Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to reiterate my conviction » (Anglais → Français) :

On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


In conclusion, I hope that my own experience in my riding will encourage my colleagues to support Motion No. 441. I would like to reiterate my commitment to the people of Chambly—Borduas: if not now, someday we will have a speed limit in place to protect our community.

Pour terminer, j'espère que mon propre vécu dans ma circonscription encouragera mes collègues à appuyer la motion M-441. Je réitère mon engagement envers les gens de Chambly—Borduas: si ce n'est pas cette fois-ci, un jour, nous aurons finalement notre limite de vitesse pour le bien de notre communauté.


However, I would like to reiterate my invitation to the honourable senators who would like to take part in the debate on this bill, because I would like to give them the opportunity.

Je voudrais toutefois réitérer mon invitation aux honorables sénateurs qui voudraient prendre part au débat sur ce projet de loi car j'aimerais leur en donner l'occasion.


I would therefore like to reiterate my conviction that budgetary balance must remain the objective. As the Commission stated, those extravagant countries will have to reduce their structural deficit by half a percent of GDP.

Comme la Commission l’a déclaré, les pays qui ont versé dans la prodigalité devront réduire leur déficit structurel d’un demi pour cent du PIB.


We would like once again to thank you for acknowledging us — wives, mothers, daughters, sisters and aunts, representatives of the Cuban people — and we would like to reiterate our conviction that no cause is impossible if it is inspired by justice, reconciliation and love. Every voice, united in diversity, for the right to freedom of thought.

Nous voudrions vous remercier, à nouveau, pour votre reconnaissance envers nous - les épouses, les mères, les filles, les sœurs et les tantes, qui représentent le peuple cubain - et nous voudrions réitérer notre conviction selon laquelle aucune cause n’est impossible si elle se fonde sur la justice, la réconciliation et l’amour. Toutes les voix, unies dans la diversité, pour le droit à la liberté d’opinion.


In conclusion, I would like to reiterate my conviction that both the long-term development and the revitalisation of the sector are at stake. The players in this sector count, be they operators or railway staff.

En conclusion, je souhaite rappeler ce qui, à mon sens, est un double enjeu : celui du développement durable et de la revitalisation dans un domaine d'activité, le rail, où les acteurs comptent, avec leur savoir et leurs compétences, qu'il s'agisse des opérateurs ou des salariés.


In conclusion, I would like to reiterate my conviction that both the long-term development and the revitalisation of the sector are at stake. The players in this sector count, be they operators or railway staff.

En conclusion, je souhaite rappeler ce qui, à mon sens, est un double enjeu : celui du développement durable et de la revitalisation dans un domaine d'activité, le rail, où les acteurs comptent, avec leur savoir et leurs compétences, qu'il s'agisse des opérateurs ou des salariés.


I would like to reiterate my hope that we will be able to adopt this report tomorrow and thus get the Convention off to a good start .

Je voudrais une nouvelle fois exprimer l'espoir que nous puissions voter ce rapport demain et donner dès lors un bon départ à la Convention.


In conclusion, ladies and gentlemen, I would like to reiterate my and Romano Prodi's willingness to prolong and intensify these discussions.

Madame le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous redis en conclusion ma disponibilité et celle du Président de la Commission, Romano Prodi, pour prolonger et intensifier ces échanges.


I would also like to reiterate my vigilance with regard to actions in favour of the environment to be carried out thanks to the CSF and operations jointly financed by the Cohesion Fund.

Je voudrais enfin vous redire la vigilance qui sera la mienne s'agissant des actions en faveur de l'environnement qui seront réalisées grâce au CCA et aux interventions conjointes du Fonds de Cohésion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to reiterate my conviction' ->

Date index: 2025-03-04
w