Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to quote from a book called whence they " (Engels → Frans) :

In my brief intervention here I would like to quote from a book called Whence They Came: Deportation from Canada, written by Barbara Roberts.

Dans le cadre de ma brève intervention, j'aimerais citer un passage tiré d'un livre intitulé Whence They Came: Deportation from Canada, que l'on doit à Barbara Roberts.


I recommend that all my colleagues read the book Whence They Came written by Barbara Roberts which deals with deportation from Canada.

Je recommande à tous mes collègues de lire le livre de Barbara Roberts qui s'intitule Whence They Came et qui traite des expulsions du Canada.


I do want to apologize for not hearing you correctly when you shared Ann Cavoukian's concerns that an IP address is not the same as a phone book. We've heard from this government again and again and again that if they just call up and they can get that information, it's like looking i ...[+++]

Je veux m'excuser de ne pas vous avoir bien compris lorsque vous avez communiqué les préoccupations d'Ann Cavoukian selon lesquelles une adresse IP n'est pas la même chose qu'un annuaire téléphonique.


All European travellers will enjoy the "Roam like at Home" opportunity created by the European Regulation, i.e. they will pay the same price for mobile calls, SMS or data whether they travel away from their "home" (their country of residence or with which they have stable links).

Tous les Européens bénéficieront, lors de leurs déplacements dans l'Union, de l'«itinérance aux tarifs nationaux» instaurée par le règlement européen. Cela signifie que leur consommation d'appels, de SMS et de données mobiles leur sera facturée au même prix que lorsqu'ils se trouvent dans le pays considéré comme «leur» pays (leur pays de résidence ou celui avec lequel ils ont des liens stables).


15. Recalls that exceptions from and limitations to copyright are a key aspect of the copyright system and that a notable contribution to economic growth, innovation, and job creation in the EU is generated by institutions relying on such exceptions and limitations; calls on the Commission to propose a harmonised framework for exceptions and limitations in order to address the fragmented market, improve legal security and foster cross-border accessibility of copyright content, to allow equal access to cultural diversity across the EU ...[+++]

15. rappelle que les exceptions et les limitations sont un aspect essentiel du régime de droit d'auteur et que les institutions qui invoquent ces exceptions et limitations apportent également une contribution notable à la croissance économique, à l'innovation et à la création d'emplois dans l'Union; demande à la Commission de proposer un cadre harmonisé pour les exceptions et les limitations afin de remédier à la fragmentation du marché, d'améliorer la sécurité juridique et de promouvoir l'accessibilité transfrontalière de contenus protégés par le droit d'auteur, en vue de permettre un accès égal à la diversité culturelle dans l'Union e ...[+++]


8. Supports the creation and management, possibly by the ECB, of a central EU database on euro repo transactions database, to be fed by infrastructures and custodian banks to the extent that they internalise repo settlement in their own books; believes, however, that such a database should cover transactions in all currency denominations in order for supervisors to have a full picture and understanding of the global repo market; calls on the Commission t ...[+++]

8. prône par conséquent la création et la gestion, éventuellement par la BCE, d'une base de données centralisée de l'Union sur les opérations de pension en euros, alimentée par les infrastructures et les banques teneurs de compte-conservateurs dans la mesure où elles internalisent les opérations de pension dans leurs livres; estime néanmoins qu'une telle base de données devrait couvrir les opérations dans toutes les unités monétaires, afin que les autorités de surveillance disposent d'une vue d'ensemble et d'une compréhension complèt ...[+++]


8. Supports the creation and management, possibly by the ECB, of a central EU database on euro repo transactions database, to be fed by infrastructures and custodian banks to the extent that they internalise repo settlement in their own books; believes, however, that such a database should cover transactions in all currency denominations in order for supervisors to have a full picture and understanding of the global repo market; calls on the Commission t ...[+++]

8. prône par conséquent la création et la gestion, éventuellement par la BCE, d'une base de données centralisée de l'Union sur les opérations de pension en euros, alimentée par les infrastructures et les banques teneurs de compte-conservateurs dans la mesure où elles internalisent les opérations de pension dans leurs livres; estime néanmoins qu'une telle base de données devrait couvrir les opérations dans toutes les unités monétaires, afin que les autorités de surveillance disposent d'une vue d'ensemble et d'une compréhension complèt ...[+++]


On that, concerning parliamentary privilege on the freedom of speech, I would like to quote from the book we call Marleau and Montpetit.

Pour cela, en ce qui concerne le privilège parlementaire sur la liberté de parole, je vais citer ce qu'il est convenu d'appeler le Marleau et Montpetit.


There's a beautiful book out, written by Barbara Roberts, entitled Whence they Came: Deportation from Canada, 1900-1935.

Barbara Roberts a écrit un beau livre intitulé Whence they Came: Deportation from Canada, 1900-1935.


– (FI) Mr President, Commissioner, thank you for your reply, but I would like to say very briefly that, now, as the EU is enlarging to the east in accordance with a very tight timetable, and they have been transporting horses from the Baltic countries, among others, into the EU area on journeys of up to a hundred hours long, I think it is quite odd that ...[+++]

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour cette réponse. Je dirais simplement, en deux mots, que maintenant que l’Union européenne est sur le point de s’élargir vers l’est à très court terme et que, pour citer un exemple, on a transporté des chevaux des pays baltes vers l’Union européenne - la durée du transport a parfois été de près de cent heures -, je trouve que dans ces conditions il est assez étrange que nous exigions que les pays candidats respectent strictement les directives et les règles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to quote from a book called whence they' ->

Date index: 2022-12-30
w