Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to make a few prefatory » (Anglais → Français) :

Before summarizing the paper, I would like to make a few prefatory comments in response to other testimony this committee has heard, specifically from the Department of Justice Canada on February 22.

Avant de vous résumer le document, j'aimerais réagir brièvement à d'autres témoignages entendus par le comité, notamment à celui du ministère de la Justice du Canada qui remonte au 22 février.


The EDPS would like to make a few remarks on both above mentioned proposals, on which, as the Communication suggests, the Commission has already taken a decision.

Le CEPD voudrait formuler quelques remarques sur les deux propositions susmentionnées, au sujet desquelles la Commission a déjà pris une décision, comme le laisse entendre la communication.


Mr. Speaker, first of all, I would like to congratulate my hon. colleague on his election to the House, but I would like to make a few comments about the speech itself.

Monsieur le Président, d'emblée je félicite le député de son élection à la Chambre.


If I may, I should therefore like to make a few comments from the point of view of a trade union member from a new Member State. I should like to start by using a phrase coined by Mr Chirac, the French President; Commissioner McCreevy missed a good opportunity to keep quiet, and is therefore merely reaping what he sowed.

Si vous me le permettez, je voudrais donc émettre quelques remarques du point de vue d’un membre d’un syndicat d’un nouvel État membre et commencer par paraphraser M. Chirac, le président français, pour dire que le commissaire McCreevy a perdu une bonne occasion de se taire et ne fait donc que récolter ce qu’il a semé.


To start with, I would like to make a few comments on what I have heard, briefly for I do not have much speaking time.

Pour commencer, je voudrais faire quelques commentaires sur ce que j’ai entendu, mais très brièvement, car mon temps de parole est très limité.


I would like to make a few general remarks before beginning our discussion.

Permettez-moi tout d'abord de faire quelques remarques d'ordre général avant d'entamer la discussion.


I would like to make a few preliminary remarks in order to clear up some misunderstandings that have emerged during this debate – and I will, of course, be happy to reply to any further comments you may wish to make during this morning’s discussion.

Je ferai toutefois quelques remarques préliminaires afin de dissiper certaines équivoques apparues au cours de ce débat, étant entendu que je suis disposé à répondre aux observations qui seront exprimées ultérieurement dans le cadre de la discussion de ce matin.


Also, the present additional directive tabled by Mrs Smet, which includes additional sectors and activities, is of great importance and we give it our full backing. In addition to a few previous minor remarks made by my group, I would like to make a few observations.

La directive actuelle de Mme Smet relative aux secteurs et activités complémentaires revêt aussi une grande importance et nous la soutenons de tout cœur. En complément des observations précédentes de mon groupe, je veux formuler quelques remarques.


Hon. Leonard J. Gustafson: I would like to make a few remarks, honourable senators, in regard to this bill and what in fact is happening on the Prairies that makes this legislation important.

L'honorable Leonard J. Gustafson: Honorables sénateurs, je voudrais faire quelques observations sur ce projet de loi et sur la situation dans les Prairies qui fait qu'il est important d'adopter une mesure législative.


However, I would like to make a few remarks concerning his speech because, as he rightly mentioned, what the member tried to do during the few minutes that he spoke was to tell us how English Canada-even though our colleague from St. Boniface does not want us to use that expression-loves us and how it recognizes the importance of the French fact, since he emphasized that several Canadians are now taking French courses, which is a fact and a good thing (1320) It is also well known that Quebec is where we find the greatest number of people who can speak both languages, French and English.

Mais, j'aimerais faire quelques remarques au sujet de son intervention, puisque, comme il l'a mentionné à juste titre, ce que le député a tenté de faire pendant les quelques minutes de son allocution, c'est de nous dire à quel point, au Canada anglais-malgré le fait que notre collègue de Saint-Boniface refuse qu'on utilise cette expression-à quel point on nous aimait et à quel point on reconnaissait l'importance du fait francophone, puisqu'il a insisté sur le fait que plusieurs jeunes Canadiens et Canadiennes, maintenant, suivaient des cours de langue française, ce qui est la réalité et ce qui est une bonne chose (1320) Il est également ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to make a few prefatory' ->

Date index: 2024-12-01
w