Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to follow on what senator carstairs » (Anglais → Français) :

I would like to follow on what Senator Martin was saying about medium-sized airports in regions that are less populated than the famous MTV — Montreal-Toronto-Vancouver — such as Quebec City, which is the area I am from, and Winnipeg and Calgary.

J'aimerais aller dans le même sens que le sénateur Martin concernant les aéroports de taille moyenne dans les régions moins populeuses que le fameux MTV, Montréal-Toronto-Vancouver, par exemple, dans la région d'où je viens, à Québec, et aussi Winnipeg et Calgary.


3. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 setting out what is likely to constitute a conflict of interests together with the procedure to be followed in such cases.

3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 210 pour déterminer ce qui est susceptible de constituer un conflit d'intérêts et la procédure à suivre en l'occurrence.


3. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 setting out what is likely to constitute a conflict of interests together with the procedure to be followed in such cases.

3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 210 pour déterminer ce qui est susceptible de constituer un conflit d'intérêts et la procédure à suivre en l'occurrence.


3. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 setting out what is likely to constitute a conflict of interests together with the procedure to be followed in such cases.

3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 210 pour déterminer ce qui est susceptible de constituer un conflit d'intérêts et la procédure à suivre en l'occurrence.


Beaudoin: Honourable senators, I should like to follow on what Senator Carstairs has just said.

Beaudoin: Honorables sénateurs, je voudrais donner suite à ce que madame le sénateur Carstairs vient de dire.


If the honourable senator were to read Erskine May Parliamentary Practice, twenty-second edition, page 468, on second readings, the honourable senator would follow exactly what Senator Carstairs says about second reading.

Si l'honorable sénateur consulte l'ouvrage de Erskine May Parliamentary Practice, dans la vingt-deuxième édition, à la page 468, au sujet de la deuxième lecture, il comprendra exactement ce que le sénateur Carstairs a dit à ce sujet.


Senator Cools: Honourable senators, I should like to add to what Senator Carstairs had to say, because if anything, this debate is showing that there is a need for a thorough study of the law of the prerogative.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, j'aimerais ajouter un mot à ceux du sénateur Carstairs, puisque, si besoin était, ce débat est bien la preuve qu'une étude approfondie des aspects juridiques de la prérogative s'impose.


– (EL) Madam President, I would simply like to follow up what Mrs Morgantini said about the lists in Turkey.

- (EL) Madame la Présidente, je voudrais simplement prolonger les propos de Mme Morgantini concernant les listes qui existent en Turquie.


What matters in this case is the likely responses of consumers following a relative price increase(34).

Ce qui importe, en l'occurrence, c'est la réaction probable des consommateurs à une hausse du prix relatif(34).


Senator Tkachuk: I would like to follow up what Senator Moore started about your testimony before the committee the last time we met with you.

Le sénateur Tkachuk : J'aimerais revenir sur ce que le sénateur Moore a dit au sujet de votre dernier témoignage devant le comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to follow on what senator carstairs' ->

Date index: 2025-04-26
w