Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to express a few simple truths " (Engels → Frans) :

I would like to express a few thoughts concerning Radio-Canada's television service, and above all, the crown corporation's national network.

J'aimerais apporter quelques considérations sur la télévision de Radio-Canada et, surtout, sur l'antenne nationale de la société d'État.


I should just like to express a few simple truths at the end of the year.

J’aimerais formuler quelques vérités simples en cette fin d’année.


I should just like to express a few simple truths at the end of the year.

J’aimerais formuler quelques vérités simples en cette fin d’année.


Hon. Madeleine Plamondon: Honourable senators, I would like to express a few thoughts on Bill C-6.

L'honorable Madeleine Plamondon: Honorables sénateurs, permettez-moi de vous soumettre quelques réflexions sur le projet de loi C-6.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, since it is impossible, in two minutes, to discuss the countless issues concerning cohesion, which have, furthermore, been dealt with very thoroughly in the report we are now considering by Mr Musotto, whom I should like to congratulate on the excellent work he has undertaken, I should just like to express a few ideas on the implications of enlargement for the European Union’ ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme il est impossible d’aborder en deux minutes les innombrables questions de la cohésion, bien traitées d’ailleurs dans le rapport de M. Musotto, que je félicite pour son excellent travail, je me limiterais à émettre quelques idées sur les implications de l’élargissement pour la politique de cohésion économique et sociale de l’Union européenne.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, since it is impossible, in two minutes, to discuss the countless issues concerning cohesion, which have, furthermore, been dealt with very thoroughly in the report we are now considering by Mr Musotto, whom I should like to congratulate on the excellent work he has undertaken, I should just like to express a few ideas on the implications of enlargement for the European Union’ ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme il est impossible d’aborder en deux minutes les innombrables questions de la cohésion, bien traitées d’ailleurs dans le rapport de M. Musotto, que je félicite pour son excellent travail, je me limiterais à émettre quelques idées sur les implications de l’élargissement pour la politique de cohésion économique et sociale de l’Union européenne.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, sign language interpreter, I would like to express a few thoughts on the World Year of People with Disabilities. I am also speaking on behalf of Mr Mantovani, who is particularly interested in this subject and cannot be here with us today.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur l'Interprète gestuel, voici quelques réflexions sur l'Année mondiale des personnes handicapées, au nom également de mon collègue Mario Mantovani, qui est particulièrement sensible à cette question et qui ne pouvait être avec nous aujourd'hui.


Faced by so many challenges we can only say, like Seneca, that "the language of truth is simple".

Face à tous ces défis, nous pouvons aisément faire nôtre cette citation de Sénèque: «Le langage de la vérité est simple».


However I would like to express a few thoughts which may guide individual members during the discussion of this important issue and which may help members of the Reform Party in their decision about whether to vote for the resolution.

Cependant, je voudrais exprimer quelques points de vue qui pourraient guider certains députés durant le débat sur cette importante question et qui pourraient aider des députés réformistes à décider comment ils vont se prononcer sur cette résolution.


A few simple truths need restating here: - European integration has made it possible to establish an area of peace and prosperity.

Pour la Commission, il est important de rappeler dans ce contexte quelques vérités simples : - la construction européenne a permis de créer un espace de paix dans la prospérité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to express a few simple truths' ->

Date index: 2024-09-06
w