Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to endorse that view once again " (Engels → Frans) :

As shadow rapporteur of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) for the Committee on Industry, Research and Energy and as coordinator for regional policy, I would like to endorse that view once again.

En tant que rapporteur fictif du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) pour la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et en tant que coordinateur de la politique régionale, je tiens à répéter une fois encore combien j’approuve ce point de vue.


As long-term growth begins to revive, the overall energy dependence of the EU is likely to rise once again, reaching 70% within 20 to 30 years.

Avec une reprise de la croissance longue, on s'attend à ce que la dépendance énergétique globale de l'Union européenne s'accentue à nouveau et atteigne 70% dans 20 à 30 ans.


This shows once again that we are ready to face new epidemics like Zika with fast and effective research".

Cela démontre une fois encore que nous sommes prêts à faire face à de nouvelles épidémies telles que celle liée au virus Zika en menant des recherches rapides et efficaces».


Again, this implies that reciprocity is more likely to be a factor in Member States’ willingness to exchange information once personal or nominal data is involved.

Une nouvelle fois, cela signifie que la réciprocité est davantage susceptible d'influer sur la volonté des États membres d'échanger des informations lorsqu'il s'agit de données personnelles ou nominales.


Emphasises once again in this context the proposals set out in Parliament's abovementioned resolution of 6 September 2007 on the functioning of the human rights dialogues and consultations on human rights with third countries; stresses in this connection that a dialogue between the Council, the Commission and Parliament's Subcommittee on Human Rights was launched in January 2008 with a view to implementing the recommendations of that resolution as regards Parliament's involvement in dialogues in general; recalls ...[+++]

à cet égard, met une fois encore l'accent sur les propositions qu'il a formulées dans sa résolution du 6 septembre 2007 sur le fonctionnement des dialogues et des consultations sur les Droits de l'homme avec les pays tiers; souligne, à ce sujet, qu'un dialogue entre le Conseil, la Commission et la sous-commission des Droits de l'homme du Parlement a été lancé en janvier 2008 pour mettre en œuvre les recommandations de cette résolution en terme d'implication du Parlement dans les dialogues en général; rappelle, à cet effet, l'obligation du Conseil de consulter le Parlement et de prendre dûment en compte sa position ...[+++]


– (NL) I should like to express my thanks once again, for the broad support for the proposals.

- (NL) Je vous remercie encore une fois pour votre soutien sans réserve en faveur des propositions.


To sum up, Mr President, Mrs Neyts-Uyttebroeck, ladies and gentlemen, I would just like to thank Mr Poos once again for the extensive, excellent and very thorough piece of work that he has done and for the useful proposals contained in the report.

En conclusion, Monsieur le Président, Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, je voudrais simplement remercier à nouveau M. le Ministre Poos pour le travail important, de qualité et très complet qu'il a accompli et pour les propositions utiles que contient son rapport.


I should like to congratulate your rapporteur once again and thank you for the excellent work you have carried out.

Permettez-moi de saluer à nouveau votre rapporteur et de vous remercier de l’excellent travail que vous avez réalisé.


Nonetheless, I should like briefly to outline them once again today on behalf of my group.

Aujourd'hui, je voudrais cependant, une nouvelle fois, retracer brièvement ces objectifs politiques, au nom de mon groupe.


As long-term growth begins to revive, the overall energy dependence of the EU is likely to rise once again, reaching 70% within 20 to 30 years.

Avec une reprise de la croissance longue, on s'attend à ce que la dépendance énergétique globale de l'Union européenne s'accentue à nouveau et atteigne 70% dans 20 à 30 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to endorse that view once again' ->

Date index: 2024-03-21
w