Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I would like to end by thanking my NDP colleagues.

Traduction de «like to end by telling my conservative » (Anglais → Français) :

I would like to end by telling my Conservative colleagues that eliminating conditional sentences for 39 offences is not the way to reduce crime.

Je veux terminer en disant à mes collègues conservateurs que ce n'est pas une bonne façon de réduire la criminalité que de vouloir mettre fin à des emprisonnements avec sursis dans 39 infractions criminelles.


Mr. Speaker, first, I would like to tell my Conservative colleague that the NDP and I want to have this bill passed, even though it is not perfect.

Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à dire à ma collègue conservatrice que le NPD et moi voulons faire adopter ce projet de loi, bien qu'il ne soit pas parfait.


I would like to end by thanking my NDP colleagues.

Je termine en remerciant mes collègues du NPD.


I would like to end by telling you that the Spanish Presidency is planning to organise a seminar in Madrid this coming March, together with the Commission and the European Law Academy, on the subject of Common Standards in Procedural Guarantees.

Je voudrais conclure en vous disant que la Présidence espagnole a l’intention d’organiser un séminaire à Madrid en mars prochain, avec la Commission et l’Académie de droit européen, sur le thème des normes communes des garanties procédurales.


Mr. Speaker, I would like to begin by telling my hon. colleague that I hope he paid attention to the presentation made by his party in committee.

Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais dire à mon collègue que j'espère qu'il a bien suivi la présentation que son parti a faite en comité.


I would like to end by telling you that, during the short time I was Commissioner for Research, I had the opportunity to visit the Commission’s research centre near Milan, and I saw some extremely interesting work being done there.

Enfin, pour vous donner une dernière information, j’ai eu l’occasion, pendant le peu de temps que j’ai été Commissaire à la recherche, d’aller visiter, près de Milan, le centre de recherche de la Commission, et j’y ai vu des travaux forts intéressants.


I would like to end by telling you that, during the short time I was Commissioner for Research, I had the opportunity to visit the Commission’s research centre near Milan, and I saw some extremely interesting work being done there.

Enfin, pour vous donner une dernière information, j’ai eu l’occasion, pendant le peu de temps que j’ai été Commissaire à la recherche, d’aller visiter, près de Milan, le centre de recherche de la Commission, et j’y ai vu des travaux forts intéressants.


I should like to end by expressing my pride as an Italian Member of this Parliament – a feeling that any other European Member would feel in these circumstances – at taking part in a founding action of the European Union, a Union which is today led by two Italian representatives, Silvio Berlusconi and Romano Prodi. We are certain they will not disappoint us but will, instead, prove worthy of Italy’s history and the creation of the Community.

Je voudrais conclure en exprimant ma fierté - un sentiment que n’importe quel autre collègue européen éprouverait dans les mêmes circonstances -, en tant que député italien, de participer à un acte fondateur de l’Union européenne, une Union qui, aujourd’hui, a à sa tête deux représentants italiens, MM. Berlusconi et Prodi.


I should like to end by expressing my pride as an Italian Member of this Parliament – a feeling that any other European Member would feel in these circumstances – at taking part in a founding action of the European Union, a Union which is today led by two Italian representatives, Silvio Berlusconi and Romano Prodi. We are certain they will not disappoint us but will, instead, prove worthy of Italy’s history and the creation of the Community.

Je voudrais conclure en exprimant ma fierté - un sentiment que n’importe quel autre collègue européen éprouverait dans les mêmes circonstances -, en tant que député italien, de participer à un acte fondateur de l’Union européenne, une Union qui, aujourd’hui, a à sa tête deux représentants italiens, MM. Berlusconi et Prodi.


First of all, I would like to point out to my Conservative colleagues that the members of the Canadian forces are paid by the Canadian taxpayers and not by Her Majesty, for whom I have the greatest respect.

Dans un premier temps, j'aimerais faire remarquer à nos amis du Parti conservateur que les forces canadiennes sont payées avec l'argent du contribuable canadien, et non celui de Sa Majesté, pour laquelle j'ai le plus grand respect.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to end by telling my conservative' ->

Date index: 2025-01-22
w