Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to emphasize a very few important elements " (Engels → Frans) :

I would, however, like to emphasize a very few important elements in the bill which the board believes are critical to ensuring the future success of the federal government's commemorative program.

Je voudrais toutefois insister plus particulièrement sur quelques éléments importants du projet de loi que la Commission juge essentiels à la réussite du programme commémoratif du gouvernement fédéral.


Even though some think that Quebec is another planet because it uses a different language and that the books sold there come from different publishers, I would like to emphasize something very important: our situation is exactly the same as that of the independent English booksellers.

Même si on a souvent tendance à penser que le Québec est une autre planète parce que la langue y est différente et que les livres qui y sont vendus proviennent d'éditeurs différents, j'aimerais faire ressortir une chose très importante: nous vivons exactement la même situation que celle des libraires indépendants anglophones.


As a result of the above elements, it is very likely that Chinese dumped imports would enter the Union market in significant volumes at prices significantly undercutting Union producers' prices.

Compte tenu de ces éléments, il est très probable que les importations chinoises faisant l'objet d'un dumping entreraient sur le marché de l'Union en quantités importantes et à des prix nettement inférieurs aux prix des producteurs de l'Union.


I'd like to emphasize that it's very important that we look other modes of transportation, particularly rail because rail is very environmentally friendly, probably second only to navigation by sea.

À mon avis, il serait important de privilégier d'autres modes de transport, particulièrement ferroviaire, car le rail est l'un des modes de transport les moins nuisibles à l'environnement, après la navigation maritime.


The fact that there are likely to be very few people still doing this is because of the nature of family support of those ill; proximity here plays the most important part.

Le fait qu’il est probable que très peu de personnes le fassent encore est lié à la nature du soutien familial des malades; la proximité joue ici le rôle le plus important.


I thank you for all your concrete proposals and I would just like to respond to a few of them because I think, for example, the whole issue of consumer protection is a very important one, and we have a very ambitious project.

Je vous remercie tous de vos propositions concrètes et je voudrais simplement réagir à certaines d’entre elles parce que je pense, par exemple, que la question de la protection des consommateurs est particulièrement importante, et nous avons un projet très ambitieux.


Right now, our community, and I think the country, stands to lose or to gain one of the most important projects in this century, something that would probably rival or surpass Canada's involvement with such innovative infrastructures as the Avro Arrow or perhaps the equivalent of Canada's NASA, and for the sake of 10-cent dollars, the Government of Canada could in fact bring a critical mass of scientific infrastructure to this country and to our region, the likes of which have very few paralle ...[+++]

Notre communauté et, je pense, le pays, risquent de perdre ou de gagner l'un des plus importants projets de ce siècle, quelque chose qui serait comparable ou supérieur à la participation du Canada à des projets novateurs comme l'Avro Arrow ou peut-être le pendant canadien de la NASA, mais pour une question de dollars de dix cents, le gouvernement du Canada pourrait en fait amener dans ce pays et dans notre région une masse critique d'infrastructures scientifiques comme on en a rarement vues.


At this juncture, I would like to very briefly repeat the most important elements of this, but at the same time I would like to point out that the text was not shown to either Mr Peres or Mr Shaath before publication.

Je voudrais en rappeler brièvement les principaux éléments, mais souligner en même temps que le texte n'a été présenté ni à M. Peres ni à M. Shaath avant publication.


– (ES) Mr President, Mr Korakas, the rapporteur, has completed a very important piece of work over the last few months. I would like to thank him very much for being open to dialogue and to all manner of proposals, right from the start.

- (ES) Monsieur le Président, le rapporteur, M. Korakas, a réalisé un travail très important au cours de ces derniers mois, et je le remercie d'avoir été ouvert, dès le début, à tout type de propositions, au dialogue, en faisant preuve d'une grande réceptivité.


I would simply like to point out a few key elements to which I attach particular importance in this regard.

Je voudrais simplement vous rappeler quelques éléments-clé auxquels je suis particulièrement attachée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to emphasize a very few important elements' ->

Date index: 2020-12-29
w