Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to echo what commissioner wallström " (Engels → Frans) :

Senator Cordy: I would like to echo what my colleagues have stated.

Le sénateur Cordy: J'aimerais répéter ce que mes collègues ont déjà dit.


So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.

Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.


So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.

Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.


Madam Speaker, I would first like to echo what my hon. colleague from Louis-Saint-Laurent said, that is, it is an honour to be able to speak to this bill, knowing— Order.

Madame la Présidente, j'aimerais tout d'abord faire écho à ce que ma collègue de Louis-Saint-Laurent a dit, c'est-à-dire que c'est un honneur de pouvoir se prononcer sur ce projet de loi, sachant. À l'ordre.


I would like to echo what all the honourable senators have said about the extraordinary career of our friend Marcel.

Je voudrais bien sûr m'associer à ce que l'ensemble des honorables sénateurs ont dit sur l'extraordinaire carrière de notre ami Marcel.


But I would like to echo what the Commissioner said and use the word ‘incentive’.

Je voudrais faire écho aux propos du commissaire en utilisant le mot «incitation».


I would like to echo what some of the other members of the committee have said, that we did work quite well together as we travelled across Canada.

J'aimerais faire écho à ce que quelques-uns des autres membres du comité ont dit, à savoir que nous avons passablement bien travaillé ensemble dans nos déplacements au Canada.


So it is that, further to what Commissioner Wallström so rightly said, there are a number of things I would like to demand of this House.

Dans la droite ligne de ce qu’a dit la commissaire Wallström avec raison, je désire plutôt exiger un certain nombre de choses de cette Assemblée.


I would like to echo what Mrs Malmström has just said about the urgency of transparency and openness, especially in Parliament and I would like to endorse Mr Cashman's remark that this must be taken as a political responsibility.

Je voudrais répéter ce que Mme Malmström vient de dire au sujet du besoin urgent de transparence et d'ouverture, en particulier au Parlement.


Ms. Pillay: I would like to echo what Mr. Paterson has just said, and I would also like to say that the CBSA is very distinct.

Mme Pillay : J'aimerais me faire l'écho de ce que vient de dire M. Paterson et j'aimerais aussi dire que l'ASFC est un cas très distinct.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to echo what commissioner wallström' ->

Date index: 2025-07-15
w