Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to congratulate jean-rock » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, today I would like to congratulate Jean-Rock “John” Therien for 40 successful years as an athlete and businessman.

Monsieur le Président, je veux aujourd'hui féliciter Jean-Rock « John » Therien pour ses 40 ans de réussite comme athlète et homme d'affaires.


I would like to congratulate Jean Lambert, the rapporteur on that report. She has brought forward an excellent report.

Je voudrais féliciter Jean Lambert, l’auteure de ce rapport. Elle a présenté un excellent rapport.


– (GA) Madam President, like the other speakers I would like to congratulate Commissioner Barnier, the Belgian Presidency and Jean-Paul Gauzès on the good work they have done.

– (GA) Madame la Présidente, comme les autres orateurs, je souhaiterais féliciter le commissaire Barnier, la Présidence belge et Jean-Paul Gauzès pour le bon travail qu’ils ont fourni.


– (MT) Mr President, I would also like to begin by congratulating Jean Lambert for her report and for the success of this dossier, as well as for the loyal manner in which she cooperated with us, the shadow rapporteurs, on the subject.

– (MT) Monsieur le Président, à mon tour, permettez-moi de féliciter Jean Lambert pour son rapport et l’issue positive de ce dossier, ainsi que pour la loyauté dont elle a fait preuve à notre égard, les rapporteurs fictifs, dans le cadre de la coopération sur ce sujet.


I would like to congratulate Jean-Yves Guindon on his excellent work and on the recognition he has received from his peers by winning the silver Athena prize at the international academy of fine arts of Quebec gala.

Je félicite M. Jean-Yves Guindon pour l'excellence de son travail et pour la reconnaissance qu'il a obtenue de ses pairs lorsqu'il a remporté le prix Athéna argent au gala de l'Académie internationale des beaux-arts du Québec.


I would also like to congratulate Jean-Pierre Gaboury and the former program administrator, JoAnne Cartwright.

Je félicite également Jean-Pierre Gaboury et l'ex-administratrice du programme, JoAnne Cartwright.


I would encourage the government to avoid making it worse by failing to maintain in office one of the few individuals this Parliament has confidence in, listen to the will of Parliament and reappoint John Reid as Information Commissioner (1250) Mr. David Tilson (Dufferin—Caledon, CPC): Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for South Surrey White Rock Cloverdale for his comments with respect to this important motion to reappoint John Reid for a year as the Information Commissioner.

J'invite le gouvernement à ne pas laisser la situation s'envenimer encore davantage en refusant de maintenir en poste un des rares responsables en qui le Parlement a confiance. Je l'invite à tenir compte de la volonté du Parlement et à renouveler le mandat de John Reid à titre de commissaire à l'information (1250) M. David Tilson (Dufferin—Caledon, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter le député de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale de ses remarques concernant cette motion importante visant à reconduire pour une année le mandat de John Reid au poste de commissaire à l'information.


Finally, I would like to congratulate the main rapporteur, Jean-Louis Bourlanges, for his excellent work, which is obviously still continuing, and thank him and the chairman of the Committee on Budgets, Terence Wynn, for their good and constructive cooperation and the diverse range of support they gave.

Pour terminer, je voudrais féliciter le rapporteur principal, M. Jean-Louis Bourlanges, pour son excellent travail qui vraisemblablement continuera, et le remercier, ainsi que M. Terence Wynn pour sa bonne et constructive coopération et son soutien.


I was proud of the EU when it imposed sanctions on Austria when the new coalition formed because of the views and actions of the Freedom Party: a party whose policies have xenophobia running through them like Blackpool through rock; a leader who has praised Hitler and the Waffen SS, refused to condemn terrorist bombings against Roma and congratulates Nazi war veterans for keeping to their principles.

J'ai été fier de l'UE lorsqu'elle a imposé des sanctions à l'Autriche à la suite de sa nouvelle coalition et des opinions et actions menées par le parti de la liberté : un parti dont les politiques sont traversées par la xénophobie comme Blackpool par la roche ; un leader qui a fait l'éloge d'Hitler et de la Waffen SS, qui a refusé de condamner les attentats à la bombe contre Rome et qui félicite les vétérans de guerre nazis pour être restés fidèles à leurs principes.


Mr. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry): Mr. Speaker, I would like to congratulate Jean-Luc Brassard from my riding on his brilliant victory this morning in the free-style skiing finals at the Lillehammer Olympic Games.

M. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry): Monsieur le Président, j'aimerais offrir mes plus sincères félicitations à M. Jean-Luc Brassard de ma circonscription, pour la brillante victoire qu'il rapportait ce matin aux Jeux olympiques de Lillehammer, aux compétitions finales de ski acrobatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to congratulate jean-rock' ->

Date index: 2025-03-14
w