Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to cite boutros boutros-ghali » (Anglais → Français) :

127. Naguib Khalil Youssef Boutras Ghali (also known among other names as Naguib Youssef Raouf Boutros Ghali), born on March 9, 1993, son of Youssef Raouf Boutros Ghali

127. Naguib Khalil Youssef Boutras Ghali (connu notamment sous le nom de Naguib Youssef Raouf Boutros Ghali), né le 9 mars 1993, fils de Youssef Raouf Boutros Ghali


128. Nader Youssef Boutras Ghali (also known among other names as Nader Youssef Raouf Boutros Ghali), born on November 15, 1997, son of Youssef Raouf Boutros Ghali

128. Nader Youssef Boutras Ghali (connu notamment sous le nom de Nader Youssef Raouf Boutros Ghali), né le 15 novembre 1997, fils de Youssef Raouf Boutros Ghali


In conclusion I would like to cite Boutros Boutros-Ghali, the former UN Secretary-General, who said: ‘Human rights, when viewed from a universal perspective, force us to face the most demanding of all dialectics: the dialectics of identity and otherness, of “self” and “the other”.

Pour conclure, je voudrais citer Boutros Boutros-Ghali, l’ancien secrétaire général de l’ONU, qui a affirmé: «dans une perspective universelle, les droits de l’homme nous poussent à faire face à la dialectique la plus exigeante: la dialectique de l’identité et de l’autre ou du “soi” et de l’“autre”.


Knowing the UN as I do – I was chief of protocol for Boutros Boutros-Ghali in 1994 and 1995 – I know that it can only be as good as its member states, and as good as the member states that are ready to go for a compromise.

Connaissant les Nations unies comme je les connais - j’ai été chef du protocole de Boutros Boutros-Ghali en 1994 et 1995 - je sais qu’elles ne peuvent qu’être aussi bonnes que leurs États membres et aussi bonnes que les États membres disposés à un compromis.


Mr Laschet was speaking about ‘freedom from want’ and about the need to encourage Kofi Annan and obviously to forcefully resume the Agenda for Peace issued by Boutros Boutros-Ghali in 1992.

M. Laschet a parlé du fait de «vivre à l’abri du besoin» et de la nécessité d’encourager Kofi Annan et, bien sûr, de reprendre avec détermination l’agenda pour la paix établi par Boutros Boutros-Ghali en 1992.


I would like to welcome His Excellency Boutros Boutros-Ghali, the Secretary General of the Organisation internationale de la Francophonie, who is on Parliament hill for the Journée internationale de la Francophonie.

D'ailleurs, je désire souhaiter la bienvenue à l'honorable Boutros Boutros-Ghali, secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie, qui est de passage sur la colline parlementaire dans le cadre de cette Journée internationale de la Francophonie.


It is important because as the United Nations has declared, it is to be one of the priorities for the UN for the next fifty years, as declared by Boutros-Boutros-Ghali, Secretary General.

Elle est importante parce que, comme les Nations unies l'ont déclaré, elle deviendra l'une des priorités de l'ONU durant les cinquante années à venir, comme l'a déclaré M. Boutros-Boutros-Ghali, Secrétaire général.


Let us take a look at what serious international figures have to say, people like Mr. Boutros Boutros-Ghali, the Secretary General of the United Nations, who told us in Montreal that there are two main tendencies in the world today: one toward nations and peoples forming into countries and the other toward the same countries getting together to form larger economic entities.

Référons-nous à des personnages sérieux, je pense à M. Boutros Boutros-Ghali, secrétaire général des Nations Unies, qui nous disait à Montréal qu'il y a actuellement deux courants à travers le monde. Un qui voit les nations et les peuples se donner un pays; et l'autre qui voit ces mêmes pays s'unir en de grands ensembles économiques.


"The European Union would like to express its deep satisfaction for the appointment by the Secretary General of the UN Mr. Boutros Ghali of Ambassador Jose Ayala lasso of Equador as the first United Nations High Commissioner for Human Rights.

"L'Union européenne tient à exprimer sa profonde satisfaction à l'annonce de la nomination par le Secrétaire général des Nations Unies, M. Boutros Ghali, de M. Jose Ayala Lasso, Ambassadeur de l'Equateur, au poste de premier Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to cite boutros boutros-ghali' ->

Date index: 2022-04-24
w