Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to begin by distancing myself somewhat » (Anglais → Français) :

Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): I would like to begin by distancing myself somewhat from the issue of potential benefits and what not.

M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): J'aimerais d'abord souligner que je me distance un peu de la question des bénéfices que cela peut apporter, etc.


Ladies and gentlemen, I'd like to begin by introducing myself and my colleague.

Mesdames et messieurs, j'aimerais d'abord me présenter moi et mon collègue.


However, I would like to distance myself from the comments made by my hon. colleague from Dufferin—Caledon about the scope of this bill.

Toutefois, je tiens à me démarquer des propos de mon honorable collègue de Dufferin—Caledon quant à la portée de ce projet de loi.


As rapporteur, however, I distance myself somewhat from that approach, because it does not do any justice to the already difficult income situation in cattle farming and because the limitation of the risks of animal diseases and the regularisation of the slaughter practice are insufficiently addressed.

Néanmoins, en tant que rapporteur, je prends quelque peu mes distances avec cette approche car elle fait abstraction de la situation déjà difficile en matière de revenu de l’élevage et parce qu’elle ne traite pas suffisamment la limitation des risques d’épizooties et la régularisation des pratiques d’abattage.


Schörling (Verts/ALE ) (SV) I will begin by distancing myself from the very aggressive campaign which we Members and, especially, the rapporteur Mrs Müller have faced while debating this issue.

Schörling (Verts/ALE ) . - (SV) Je voudrais commencer par m'élever contre la campagne particulièrement agressive à laquelle nous, députés, et notamment le rapporteur Müller, avons été exposés durant la lecture de cette proposition.


Schörling (Verts/ALE) (SV) I will begin by distancing myself from the very aggressive campaign which we Members and, especially, the rapporteur Mrs Müller have faced while debating this issue.

Schörling (Verts/ALE) . - (SV) Je voudrais commencer par m'élever contre la campagne particulièrement agressive à laquelle nous, députés, et notamment le rapporteur Müller, avons été exposés durant la lecture de cette proposition.


– Madam President, I should like to begin by associating myself, as the Prime Minister has just done, with your moving tribute to President Pflimlin.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord m'associer, comme M. le Premier ministre vient de le faire, à votre émouvant hommage au président Pflimlin.


I should like to begin somewhat unusually by congratulating the Commission on a document it published back in June 1999 – the Community rules on state aid, what I might call the "idiot's guide" to the operation of the state aid scheme. It is helpful in that it sets out the Treaty provisions, the definitions of state aid and also the exemptions from the ban on state aid.

Je voudrais commencer de manière quelque peu inhabituelle en félicitant la Commission pour un document qu'elle a publié en juin 1999, à savoir les dispositions du droit communautaire relatives aux aides d'État, que j'ai envie d'appeler le "pense-bête" du régime des aides d'État. Il est utile car il expose les dispositions du Traité, les définitions des aides d'État ainsi que les dérogations à l'interdiction des aides d'État.


This is where I will distance myself somewhat from Senator Lynch-Staunton's remarks.

C'est là que je vais m'éloigner un peu des propos du sénateur Lynch-Staunton.


Ms. Mary Clancy (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I would like to begin by associating myself most strongly with the cogent and competent comments of my colleague.

Mme Mary Clancy (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je tiens pour commencer à souscrire de tout coeur aux observations très pertinentes et compétentes de ma collègue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to begin by distancing myself somewhat' ->

Date index: 2022-09-04
w