Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to applaud commissioner philippe " (Engels → Frans) :

– (FR) Mr President, Commissioner, I should like to applaud the attention you pay to the MEPs, Mr Maystadt, because as the President of an intergovernmental bank, you are not obliged to do so; we appreciate it.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, cher président Maystadt, saluer l'attention que vous témoignez aux parlementaires, alors que, en tant que président d'une banque intergouvernementale, vous n'y êtes pas tenu; nous y sommes sensibles.


(PT) Mr President, Commissioner, whom I would particularly like to applaud for dedicating so much of your time, work, effort and enthusiasm to developing and implementing the European Neighbourhood Policy.

− (PT) Monsieur le Président, Mla Commissaire, que j’aimerais tout particulièrement féliciter pour le temps, le travail, les efforts et l’enthousiasme mis dans le développement et la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage.


In this connection, I should also like to applaud Commissioner Philippe Busquin’s initiative to create a European research area.

Dans ce contexte, j’aimerais également saluer l’initiative du commissaire Philippe Busquin en faveur de la création d’un espace européen de la recherche.


(ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to applaud the Commission's initiative to present a Communication prior to the reform of the GSP system, and I also applaud the timely initiative of our two parliamentary committees to present this oral question with debate jointly, the terms of which are indicative of Parliament’s desire for clarification of the Communication and, even more importantly, of the f ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’applaudir à l’initiative de la Commission de présenter une communication préalablement à la réforme du SPG ainsi que d’applaudir à l’initiative opportune de nos deux commissions parlementaires de présenter, simultanément au débat, cette question orale dont les termes indiquent le souhait du Parlement d’une clarification de la communication et, plus important encore, de la future législation modifiant l’actuel SPG.


In this field like in many other fields of research, Europe is faced with a costly paradox”, said Research Commissioner Philippe Busquin".

Dans ce domaine de la recherche comme dans de nombreux autres, explique le Commissaire Busquin, l'Europe est confrontée à un paradoxe coûteux.


European Research Commissioner Philippe Busquin said: “If people want to tattoo or pierce their bodies, we would like them to do so with proper health and safety guarantees.

Comme le souligne le Commissaire européen à la recherche Philippe Busquin : « Si les gens veulent se faire tatouer ou placer un piercing, nous aimerions qu'ils le fassent en prenant les précautions sanitaires appropriées.


"I would like Europe to become a centre of excellence and a focus for pharmaceutical research once again", stated EU Research Commissioner Philippe Busquin today at the annual assembly of the European pharmaceutical industry (EFPIA) in Bruges".

"Je voudrais que l'Europe redevienne un centre d'excellence et un foyer de la recherche pharmaceutique" a déclaré aujourd'hui Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche, à l'assemblée annuelle de l'industrie pharmaceutique européenne (FEAIP) à Bruges".


– (IT) Mr President, as a scientist on loan to politics, as I like to describe myself, who has worked in the most advanced laboratories in Italy and elsewhere and who has worked with highly advanced countries such as the United States and Japan, I would like to thank the rapporteur for her extreme sensitivity, her competence and her enthusiasm. I would, of course, also like to thank all the members of the committee, irrespective of their political party, and, in particular, I would like to express my heartfelt gratitude on behalf of the academic world to Commissioner Philippe ...[+++]Busquin for the extreme sensitivity he has shown in creating, at last, a European common research area.

- (IT) Monsieur le Président, en tant qu'homme de science - comme je le dis, prêté à la politique - ayant travaillé dans les laboratoires les plus qualifiés en Italie et à l'étranger et ayant conservé des rapports de collaboration scientifique avec des pays fortement avancés tels que les États-Unis et le Japon, je voudrais remercier le rapporteur pour sa profonde sensibilité, pour sa compétence et sa passion mais aussi, évidemment, tous les collègues de la commission, quelle que soit leur appartenance politique, ainsi qu'exprimer, au nom du monde académique ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to applaud commissioner philippe' ->

Date index: 2023-12-09
w