Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like the 100-signature " (Engels → Frans) :

We have reviewed private members' business twice under my chairmanship and both times we brought recommendations in, like the 100-signature rule, and they're changed on the spot when procedure recommends it.

Nous avons revu les affaires émanant des députés deux fois depuis que je suis présidente et les deux fois nous avons fait des recommandations, comme la règle des 100 signatures, et elles sont modifiées sur-le-champ lorsque la procédure le recommande.


You are all informed persons and no doubt you know that the UN task force on electronic commerce, as I recall, spoke out several weeks about expressions like " electronic signature" and " secure electronic signature" which were defined in legislation.

Vous êtes tous des personnes informées et vous savez sans doute que le groupe de travail de l'ONU—si je me souviens bien—sur le commerce électronique a pris position, il y a quelques semaines, sur la définition dans une loi des expressions «signature électronique» et «signature électronique sécurisée».


One suggestion was that, like the 20 signatures, the member would be required to send a letter to the private members' business office saying, for instance, I support or I second such-and-such a bill or motion.

On a entre autre proposé que, tout comme les 20 signatures, il faudrait que le député envoie une lettre au Bureau des affaires émanant des députés pour préciser, par exemple, qu'il appuie tel projet de loi ou telle motion.


I go back to my original point that if you start playing with this too much, I think you're not testing the process with a new introduction. It's just like that hundred-signature rule for private members.

C'est comme la règle des cent signatures, pour les affaires émanant des députés.


In its answer to my question E-5029/08 , the Commission states that it 'has not received any complaints so far regarding the adjudication of public service contracts for maritime transport to the Greek islands'. I should like to draw the Commission's attention to the fact that numerous articles in the Greek press refer to (a) complaints from the President of the Union of Greek Coastal Shipowners concerning lack of transparency in tendering procedures, (b) a complaint from a shipowner concerning blackmail and bribery surrounding State aid for non-profitable ferry services, (c) a ruling by the Hellenic Competition Commission against the co ...[+++]

(c) une décision de la Commission grecque de la concurrence condamnant la société Sea Star, qui contrôle la compagnie ANEK, laquelle perçoit des subventions publiques; et d) l’augmentation des aides d’État – 100 millions d’euros cette année et 200 autres millions au cours des cinq dernières années – allouées selon des procédures opaques de concession directe.


I should therefore like to collect signatures demanding referendums throughout the EU.

Je vais donc récolter des signatures pour demander l’organisation de référendums dans toute l’UE.


It is a sick system which has badly needed reform for many years. However, the draconian solutions being proposed – that is, the medicine for the sickness – are likely to kill the patient in the process: it is estimated that the new regime will cause the loss of 100 000 jobs in Europe and put an end to sugar farming in countries such as Greece and Ireland.

Le système est malade et doit être réformé depuis de nombreuses années, mais les solutions draconiennes proposées - c’est-à-dire le médicament administré au malade - risquent de tuer le patient: en effet, le nouveau régime devrait entraîner la perte de 100 000 emplois en Europe et mettre un terme à la production de sucre dans des pays tels que la Grèce et l’Irlande.


I should like to inform the House that during his last visit some months ago, the President-in-Office of the Council, Mr Berlusconi, made a number of commitments to the House on behalf of the Italian Presidency. Each of the commitments made to Parliament regarding our participation in the Intergovernmental Conference has been 100% delivered.

Je voudrais informer l’Assemblée que, lors de sa dernière visite il y a quelques mois, le président en exercice du Conseil, M. Berlusconi, s’était engagé envers cette Assemblée dans plusieurs domaines au nom de la présidence italienne et qu’il a tenu ses engagements quant à notre participation à la Conférence intergouvernementale.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I would like to send my condolences to the families of the victims – a total of 100, as the Commissioner has said – of this epidemic of atypical pneumonia. This virus, as we have also said, is spreading at the speed of air travel over the whole planet, in particular in South-East Asia and Canada.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord, au nom du groupe libéral, adresser mes condoléances aux familles des victimes, 100 au total - le commissaire l'a rappelé -, emportées par cette épidémie de pneumonie atypique, un virus - nous l'avons dit également - qui se propage à la vitesse de l'avion sur toute la planète, notamment en Asie du Sud-Est et au Canada.


I'm not saying that this can't be managed, but I'm just saying that this, like the 100 signatures, may not have the effect we want it to have.

Je ne dis pas qu'il n'est pas possible de gérer ce genre de chose, mais j'affirme que, comme dans le cas des 100 signatures, nous n'obtiendrons peut-être pas l'effet désiré.




Anderen hebben gezocht naar : recommendations in like the 100-signature     about expressions like     like     20 signatures     it's just like     like that hundred-signature     should like     should therefore like     collect signatures     likely     would like     this like     100 signatures     like the 100-signature     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like the 100-signature' ->

Date index: 2023-02-08
w