Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like taking those privileges away " (Engels → Frans) :

First, one could penalize people who did not exercise the visitation privileges by devices like taking those privileges away, or by increasing the amount of child support they owe.

Premièrement, on pourrait pénaliser les personnes qui n'exercent pas leurs droits de visite en prenant diverses mesures, par exemple en supprimant ces droits ou en augmentant le montant des pensions alimentaires.


If it passes, you will have taken more supports away from people who were previously able to work and are probably most likely the group that can be reintegrated into the workforce; and if you take those choices away and take those supports away and force people back into a life of crime, there will be more victims.

Si ce projet de loi est adopté, il aura pour effet de retirer un soutien à des gens qui travaillaient avant leur séjour en prison et qui sont sans doute les plus aptes à réintégrer le marché du travail; si vous leur retirez cette possibilité, cette aide, vous les forcerez à se tourner vers la criminalité, et il y aura plus de victimes.


Mr. Harris, would you say that taking this privilege away from criminals punishes them or puts them on equal footing with other workers?

À votre avis, monsieur Harris, lorsqu'on retire un privilège à un criminel, s'agit-il d'une punition ou d'un geste équitable envers les autres travailleurs?


Taking that privilege away would be taking away something which Parliament has had the privilege of doing since the beginning of time.

Priver les parlementaires de ce droit équivaudrait à éliminer un droit qui existe depuis toujours.


66. Calls on the Council, the Commission and the Member States to establish a legal framework guaranteeing immigrant women the right to hold their own passport and residence permit and making it possible to hold anyone taking those documents away from them criminally responsible for so doing;

66. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres d'établir un cadre juridique garantissant aux femmes immigrantes le droit de détenir leur propre passeport et leur propre permis de séjour et permettant de tenir pour criminellement responsable toute personne qui leur soustrait ces documents;


68. Calls on the Council, the Commission and the Member States to establish a legal framework guaranteeing immigrant women the right to hold their own passport and residence permit and making it possible to hold anyone taking those documents away from them criminally responsible for so doing;

68. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres d'établir un cadre juridique garantissant aux femmes immigrantes le droit de détenir leur propre passeport et leur propre permis de séjour et permettant de tenir pour criminellement responsable toute personne qui leur soustrait ces documents;


Firstly, I would like to stress that I think you have either misunderstood or missed something when you tried to convince me that modulation means taking the money away from the farmers, which is definitely not the case.

Premièrement, je voudrais souligner que ceux qui essaient de me convaincre que la modulation revient à retirer de l’argent de la poche des agriculteurs ont soit mal compris, soit manqué une étape, parce que ce n’est définitivement pas le cas.


Do they plan to take those licences away from those citizens who were granted those licences?

Entendent-ils retirer ces licences aux citoyens qui les ont obtenues?


– Mr President, regarding the order in which amendments would be voted, I would suggest that when we look at those amendments referring to the date we take first those furthest away from the Commission's proposal, which includes a date.

- (EN) Monsieur le Président, concernant l’ordre dans lequel les amendements seront votés, je suggère que, quand nous examinerons les amendements relatifs à la date, nous commencions par ceux qui s’écartent le plus de la proposition de la Commission, qui inclut une date.


– Mr President, regarding the order in which amendments would be voted, I would suggest that when we look at those amendments referring to the date we take first those furthest away from the Commission's proposal, which includes a date.

- (EN) Monsieur le Président, concernant l’ordre dans lequel les amendements seront votés, je suggère que, quand nous examinerons les amendements relatifs à la date, nous commencions par ceux qui s’écartent le plus de la proposition de la Commission, qui inclut une date.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like taking those privileges away' ->

Date index: 2024-11-02
w