Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like so many liberal promises " (Engels → Frans) :

Canadians may have been impressed by this notion, however Reformers knew very well that, like so many broken promises before, this was just another to throw on the heap of promises.

Les Canadiens ont été impressionnés par cette promesse, mais les réformistes savaient fort bien que, comme tant d'autres promesses auparavant, c'était une promesse en l'air.


This agreement, like so many before, promises great things for Canada.

Comme tant d'autres auparavant, cet accord promet de grandes choses pour le Canada.


We can see today how reliable that Liberal promise was and, like so many other budget promises, it is something that we should consider over the coming weeks.

On peut voir aujourd'hui ce qu'il en est des promesses du budget libéral, comme de bien d'autres promesses contenues dans les budgets.


If the political situation continues like this, many developing countries, particularly in Africa, will not achieve the Millennium Development Goals and most industrialised countries will not keep their promises to provide financial assistance.

Si la situation politique n’évolue pas, bon nombre de pays en développement, en particulier en Afrique, n’atteindront pas les objectifs du Millénaire pour le développement et la plupart des pays industrialisés ne respecteront pas leurs promesses d’aide financière.


I would like to draw the attention of this House to the fact that, despite many recent promises, the Italian authorities are still failing to implement in full the legal protection granted to the Slovene minority.

Je souhaite attirer l’attention de cette Assemblée sur le fait que, malgré de nombreuses promesses récentes, les autorités italiennes n’appliquent toujours pas en totalité la protection juridique garantie à la minorité slovène.


Mr Frattini has found that only 10% has been provided. I should like you to tell me – and Parliament – how many of the staff and which technical equipment promised by which Member States has actually been supplied to date and what is still outstanding, and what action you envisage to ensure that all Member States finally provide what they have promised, to enable Frontex to function all year round.

M. Frattini a établi que seules 10% de ces ressources ont été fournies J’aimerais que vous m’indiquiez, ainsi qu’au Parlement, quelle quantité de personnel et quels équipements promis par les États membres ont réellement été fournis à ce jour et ce qui fait encore défaut, ainsi que l’action que vous entendez prendre afin de veiller à ce que tous les États membres finissent par fournir ce qu’ils ont promis, pour permettre à Frontex de fonctionner tout au long de l’année.


The Liberal Group does not, however, support all the measures advocated by this report, specifically mandatory entry in national registers, or Amendment No 3, which proposes the introduction of a passport for wearers of implants, which strike us as being like so many ideas which appear to be good but turn out to be misguided.

Toutefois, le groupe libéral ne partage pas l'ensemble des mesures préconisées dans ce rapport, et notamment l'enregistrement obligatoire dans des registres nationaux, ou l'amendement 3 proposant l'introduction d'un passeport pour les porteurs d'implant, qui nous apparaissent comme autant de fausses bonnes idées.


How many more times do we say “never again” before we actually take a decision to ensure that when we make a promise like that we will keep that promise and plan to keep that promise?

Combien de fois encore allons-nous dire "plus jamais" avant de prendre réellement une décision afin de garantir que lorsque nous ferons une promesse de ce genre, nous tiendrons parole et nous aurons l'intention de tenir parole?


However, like so many Liberal promises, it was forgotten on election night.

Toutefois, comme beaucoup d'autres promesses des libéraux, celle-ci a sombré dans l'oubli le soir même de leur élection.


Alas, like so many other broken Liberal promises, like the GST and free trade, the finance minister's promises on social housing were relegated to the dustbin just as fast as the Liberals took power in 1993.

Malheureusement, comme pour tant d'autres promesses libérales qui n'ont pas été tenues, comme dans le cas de la TPS et du libre-échange, les promesses du ministre des Finances concernant les logements sociaux ont été reléguées aux oubliettes dès que le gouvernement est arrivé au pouvoir en 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like so many liberal promises' ->

Date index: 2020-12-27
w