Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like president prodi " (Engels → Frans) :

Like President Prodi, Commissioners Solbes Mira and Schreyer have demonstrated in both word and deed that they have not learnt sufficient lessons from the enforced resignation of their predecessors five years ago.

Comme le président Prodi, les commissaires Solbes Mira et Schreyer ont démontré par leurs paroles et leurs actes qu’ils n’ont pas suffisamment tiré les leçons de la démission forcée de leurs prédécesseurs il y a cinq ans.


Without the Constitution, without new institutions, it will be difficult to achieve the enlargement which we all, like President Prodi, see as irreversible.

Sans constitution, sans nouvelles institutions, il deviendra difficile de réaliser l'élargissement que nous considérons tous, à l'instar du président Prodi, comme un fait irréversible.


I would also like to say a few words about the Laeken Summit, on which we, like President Prodi, have worked very hard.

Je voudrais dire quelques mots, à mon tour, du sommet de Laeken, sur lequel, comme le président Prodi, nous avons beaucoup travaillé.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to thank the rapporteurs. However, I would particularly like to thank President Prodi for stating in a very wide-ranging speech a political fact: these are terrible times but the Union must press ahead with its projects and ambitions.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je remercie à mon tour les rapporteurs, mais je voudrais plus particulièrement remercier le président Prodi pour avoir affirmé, dans un discours de longue haleine, un fait politique : les heures que nous vivons sont terribles, mais l'Union doit aller de l'avant avec ses projets et ses ambitions.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to thank the rapporteurs. However, I would particularly like to thank President Prodi for stating in a very wide-ranging speech a political fact: these are terrible times but the Union must press ahead with its projects and ambitions.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je remercie à mon tour les rapporteurs, mais je voudrais plus particulièrement remercier le président Prodi pour avoir affirmé, dans un discours de longue haleine, un fait politique : les heures que nous vivons sont terribles, mais l'Union doit aller de l'avant avec ses projets et ses ambitions.


They do not just come from the European Commission and its President, Romano Prodi, whom I would like to thank for his support.

Elles ne sont pas seulement celles de la Commission européenne et de son Président, Romano Prodi, que je veux remercier pour sa confiance.


The campaign, which Commission President Romano Prodi personally endorsed in a letter to all his staff, is aimed at over 20,000 Commission employees who, like thousands of fellow commuters across Europe, have to face traffic jams, polluted air, noise and road rage problems so often associated with living and working in cities.

La campagne, que le président de la Commission, Romano Prodi, a tenu à soutenir personnellement en adressant une lettre à son personnel, s'adresse au personnel de la Commission, c'est-à-dire à plus de 20 000 personnes qui, à l'instar de milliers d'autres travailleurs de toute l'Europe, affrontent chaque jour embouteillages, pollution de l'air, bruit et agressivité au volant pour se rendre sur leur lieu de travail, autant de problèmes si souvent associés aux conditions de v ...[+++]


President Prodi would like this debate to be taken further.

Le Président Prodi souhaite que ce débat se poursuive.


I would like to conclude with two rather more political reflections, which touch on what President Prodi has termed "new governance".

Vous me permettrez de conclure avec deux réflexions plus politiques, si je puis dire, qui touchent à ce que le Président PRODI appelle la "nouvelle gouvernance".


On behalf of President Prodi and the whole of the Commission, I would like to thank you once again for your invitation to participate in this 7th World Congress on Intelligent Transport Systems.

Je souhaiterais vous remercier à nouveau, au nom du Président Prodi et de l'ensemble de la Commission, de m'avoir invitée à participer à ce septième Congrès mondial sur les systèmes de transport intelligents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like president prodi' ->

Date index: 2023-09-21
w