Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «life is better now because » (Anglais → Français) :

The vast sums of money which are lost now because of fraud could be better invested in public projects and services such as schools, hospitals and roads.

Les montants colossaux qui sont actuellement perdus en raison de la fraude pourraient être investis dans les projets et les services publics, tels que les écoles, les hôpitaux et les routes.


First, if life is better now than it was two or three years ago, people have a stake in the future.

D'abord, si la vie est meilleure aujourd'hui qu'elle l'était il y a deux ou trois ans, l'avenir devient intéressant pour les gens.


Mr. Phillips, you talked about transportation being a little better now because of the downturn in the economy.

Monsieur Phillips, vous avez mentionné que du côté du transport, les choses étaient un peu plus faciles maintenant en raison du ralentissement économique.


I gather you're telling us that the environment for getting a return on investment, for getting investors into areas of research or innovation, is becoming better now because we have some kind of satisfactory patent rights.

Si je comprends bien, vous nous dites que les circonstances s'améliorent pour ce qui est du rendement des investissements et de la possibilité d'attirer les investisseurs dans les domaines de la recherche ou de l'innovation parce que nous avons un régime de brevets satisfaisant.


Sustainable growth and more and better jobs are the twin challenges the EU must now address in the face of global competition and an ageing population to safeguard our model for European society, based on equal opportunities, high quality of life, social inclusion and a healthy environment.

La croissance durable et l’amélioration qualitative et quantitative de l’emploi, telles sont les deux tâches auxquelles l’Union européenne doit désormais s’atteler, dans un contexte de concurrence mondiale et de vieillissement de la population, afin de préserver le modèle de société européen fondé sur l’égalité des chances, l’inclusion sociale, une qualité de vie élevée et un environnement sain.


They reflect a profound transformation process and will have lasting consequences not only for the people and countries of the region but also for the rest of the world and the EU in particular The changes now underway carry the hope of a better life for the people of the region and for greater respect of human rights, pluralism, rule of law and social justice – universal values that we all share.

Ils reflètent un processus de mutation profonde et auront des conséquences durables non seulement pour les populations et les pays de la région, mais aussi pour le reste du monde et pour l’UE en particulier. Les changements en cours portent en eux l’espoir d’une vie meilleure pour les populations de la région ainsi que d’un plus grand respect des droits de l’homme, du pluralisme, de l’État de droit et de la justice sociale, autant de valeurs universelles que nous partageons tous.


Most important, there is no question in our minds that Jaden's life is better now because the province of Alberta made some courageous decisions almost a decade ago.

Le plus important, c'est que nous savons sans l'ombre d'un doute que la vie de Jaden s'est améliorée parce que l'Alberta a pris des décisions courageuses il y a près de dix ans.


Iodine-131 has a short half-life of 8 days and because there were no releases of radioactivity from the affected nuclear power plant into the environment in recent months and the affected nuclear reactor is now in a stable situation and no further releases to the environment are expected, iodine-131 is no longer present in the environment and consequently also not in feed and food from Japan.

L’iode-131 a une courte demi-vie de huit jours; en l’absence de rejets radioactifs dans l’environnement de la centrale nucléaire touchée au cours des derniers mois, et eu égard au fait que le réacteur nucléaire affecté est désormais stabilisé et que de nouveaux rejets sont improbables, il n’y a plus d’iode-131 dans l’environnement ni, par conséquent, dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux provenant du Japon.


Now, because of the intervention of the international community, Afghan children are going to school, to work, to the marketplaces and dreaming of a better life for their families.

Aujourd'hui, grâce à l'intervention de la communauté internationale, les enfants afghans vont à l'école et les femmes travaillent, vont au marché et rêvent d'une vie meilleure pour leur famille.


Sustainable growth and more and better jobs are the twin challenges the EU must now address in the face of global competition and an ageing population to safeguard our model for European society, based on equal opportunities, high quality of life, social inclusion and a healthy environment.

La croissance durable et l’amélioration qualitative et quantitative de l’emploi, telles sont les deux tâches auxquelles l’Union européenne doit désormais s’atteler, dans un contexte de concurrence mondiale et de vieillissement de la population, afin de préserver le modèle de société européen fondé sur l’égalité des chances, l’inclusion sociale, une qualité de vie élevée et un environnement sain.




D'autres ont cherché : could be better     lost now because     life     life is better     being a little     little better     better now because     becoming better     quality of life     more and better     better life     better     jaden's life is better now because     days and because     because     life is better now because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'life is better now because' ->

Date index: 2023-10-30
w