Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "life and feel at ease wherever they " (Engels → Frans) :

Citizens should fully enjoy EU citizenship throughout their life and feel at ease wherever they are in the EU.

Ils devraient pouvoir jouir pleinement de la citoyenneté de l’Union tout au long de leur vie, et se sentir à l’aise où qu’ils se trouvent dans l’Union.


Europeans need to feel confident that, wherever they move within Europe, their freedom and their security are well protected, in full compliance with the Union's values, including the rule of law and fundamental rights.

Les Européens doivent avoir l'assurance que, où qu'ils aillent en Europe, leur liberté et leur sécurité sont dûment protégées, dans le respect absolu des valeurs de l'Union, y compris du principe de l'État de droit et des droits fondamentaux.


Europeans need to feel confident that, wherever they move within Europe, their freedom and their security are well protected, in full compliance with the Union's values, including the rule of law and fundamental rights.

Les Européens doivent avoir l'assurance que, où qu'ils aillent en Europe, leur liberté et leur sécurité sont dûment protégées, dans le respect absolu des valeurs de l'Union, y compris du principe de l'État de droit et des droits fondamentaux.


They regard Europe as an area free of borders for ease of study, travel, work and daily life.

Ils conçoivent l'Europe comme un vaste espace élargi sans frontières qui doit faciliter les études, les voyages, le travail et la vie quotidienne.


Citizens should feel at ease about living, travelling, studying, working and volunteering in another Member State, and should feel able to place their trust in equal access, full enforceability and protection of their rights without any discrimination, no matter where in the Union they happen to be.

Les citoyens devraient pouvoir vivre, voyager, étudier, travailler et exercer des activités de volontariat sans difficulté dans un autre État membre et devraient pouvoir avoir l'assurance qu'ils jouiront de l'égalité d'accès à leurs droits, qu'ils pourront les faire respecter pleinement et les protéger, sans aucune discrimination, où qu'ils se trouvent dans l'Union.


Citizens should feel at ease about living, travelling, studying, working and volunteering in another Member State, and should feel able to place their trust in equal access, full enforceability and protection of their rights without any discrimination, no matter where in the Union they happen to be.

Les citoyens devraient pouvoir vivre, voyager, étudier, travailler et exercer des activités de volontariat sans difficulté dans un autre État membre et devraient pouvoir avoir l'assurance qu'ils jouiront de l'égalité d'accès à leurs droits, qu'ils pourront les faire respecter pleinement et les protéger, sans aucune discrimination, où qu'ils se trouvent dans l'Union.


Let me say to anyone who feels under attack wherever they are – and, as a gay man, I could have been born in Poland, Latvia or the Czech Republic in fear of my life, in fear of my job – you are not alone, we are with you and we will win for the simple reason that ...[+++]

Permettez-moi de dire à tous ceux qui se sentent menacés où qu’ils soient - et, en tant que gay, j’aurais pu naître en Pologne, en Lettonie ou en République tchèque où j’aurais craint pour ma vie, pour mon job -: vous n’êtes pas seuls, nous sommes à vos côtés et nous gagnerons pour la simple raison que la bonté et la justice ont toujours fini par l’emporter.


We must confirm, here in Parliament, that the defence of fundamental rights and freedoms in the European Union is more than just words; it affects every aspect of life, for all human beings, wherever they may be, whether or not they live in an area of freedom.

Nous devons affirmer, ici dans cette enceinte, que la défense des droits et des libertés fondamentaux dans l'Union européenne ne se résume pas à des litanies ; elle touche à tous les actes de la vie, de tous les êtres humains, où qu'ils soient, en dehors de toute zone franche.


84% of this Hungarian minority are concentrated close to the Hungarian-Ukrainian border, living within 20 km distance from it, 95% of this population lives within a 50 km distance. The persons concerned have become acquainted with the possibilities of the local border traffic permit and they largely use it to ease everyday life.

84 % de cette minorité hongroise se concentrent à la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et vivent dans un rayon de 20 km; 95 % de cette population vivent dans un rayon de 50 km. Les personnes concernées se sont familiarisées avec les possibilités offertes par le permis de franchissement local de la frontière et elles y recourent largement pour se faciliter la vie quotidienne.


They regard Europe as an area free of borders for ease of study, travel, work and daily life.

Ils conçoivent l'Europe comme un vaste espace élargi sans frontières qui doit faciliter les études, les voyages, le travail et la vie quotidienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'life and feel at ease wherever they' ->

Date index: 2024-04-20
w