1. On the basis of the information collected in accordance with Articles 5 and 8 of Directive 2000/60/EC or other available data, and under Regulation (EC) No 166/2006, Member States shall establish an inventory, including maps where applicable, of emissions, discharges and losses of all the original sources of priority substances (both point and diffuse sources of pollution) and pollutants listed in Annex I or II to this Directive for each river basin or part of a river basin lying within their territory, including their concentrations in sediment and biota.
1. Sur la base des informations recueillies conformément aux articles 5 et 8 de la directive 2000/60/CE ou d'autres données disponibles, et en vertu du règlement (CE) n° 166/2006, les États membres dressent un inventaire, y compris des cartes, le cas échéant, des émissions, rejets et pertes de toutes les sources originelles de substances prioritaires (à la fois les sources ponctuelles et diffuses de pollution) et de tous les polluants visés à l'annexe I ou à l'annexe II de la présente dir
ective, pour chaque bassin hydrographique ou partie de bassin hydrographique situé(e) sur leur territoire, y compris leurs concentrations dans le sédime
...[+++]nt et le biote.