Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lickers said but she certainly did indicate » (Anglais → Français) :

Senator Dyck: I would have to look at the transcripts again as to what Ms. Lickers said, but she certainly did indicate that the word ``surrender'' was open to interpretation and that, because it was used commonly, she did not have a great objection but said that there was a concern that, within individual First Nations, it is not really clear exactly what that means.

Le sénateur Dyck : Je devrais relire les transcriptions pour voir ce qu'a déclaré Mme Lickers, mais elle a certainement indiqué que le mot « cession » était sujet à interprétation et que, parce qu'il était employé couramment, elle n'avait pas vraiment d'objection, mais elle s'inquiétait du fait que certaines Premières nations ne savaient pas exactement ce que cel ...[+++]


First of all, let me just say on the record that the Auditor General did indicate a number of deficiencies with Chalk River, but at no point in the report did she indicate any issues with respect to the NRU reactor that would have led.As I said earlier, we could not have concluded that.

Tout d'abord, je tiens à dire aux fins du compte rendu que la vérificatrice générale a bien parlé de plusieurs déficiences en ce qui concerne Chalk River, mais nulle part elle ne parle de problèmes en ce qui concerne le réacteur NRU qui auraient pu mener.Comme je l'ai dit plus tôt, nous n'aurions pas pu en tirer ces conclusions.


I found it very instructive that the principal advocate of the abortion licence in Canada felt that the vast majority of the procedures performed were not related to a health indication and certainly she did not argue they were medically necessary for reasons of prevention of disease, or maintaining health, or diagnosing or treating an injury, illness or disability, but rather for social and economic reasons.

J'ai trouvé très révélateur que la principale championne de l'avortement au Canada ait le sentiment que la vaste majorité des avortements ne soient pas pratiqués pour des raisons de santé et qu'elle n'ait certes pas soutenu qu'ils avaient été médicalement nécessaires pour protéger la santé, éviter la maladie ou diagnostiquer ou traiter une blessure, une maladie ou une incapacité, mais qu'ils avaient été pratiqués plutôt pour des raisons sociales et économiques.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, Senator Fraser said she did not really want to participate in the debate at this stage, but that she decided, for certain reasons, to do so.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, le sénateur Fraser a dit qu'elle ne voulait pas tellement participer au débat à ce stade, mais que, pour certaines raisons, elle a décidé de s'y intéresser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lickers said but she certainly did indicate' ->

Date index: 2025-05-16
w