Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire permits for use of public spaces
Antwerp 1993 CITY FORUM
CITY '93
CITY 93 Conference
CITY FORUM
City
City centre
City of federal importance
City of federal significance
City with federal status
Control vehicles in cities
Control vehicles in metropolitan areas
Define concepts for city marketing
Develop concepts for city marketing
Developing city marketing concepts
Drive in urban areas
Drive vehicles in metropolitan areas
Federal city
Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya
LBY
LY
Libya
Libyan Arab Jamahiriya
Libyan Coastguard
Libyan Navy Coastguard
Obtain permits for use of public spaces
Procure permits for use of public spaces
Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
Town
Urban centre
Write concepts for city marketing

Vertaling van "libyan city " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libyan Arab Jamahiriya | Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya | LBY [Abbr.] | LY [Abbr.]

Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | Libye | LBY [Abbr.] | LY [Abbr.]


Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


Libyan Coastguard | Libyan Navy Coastguard

garde-côtes de la marine libyenne | garde-côtes libyens


define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing

définir des concepts pour rendre une ville attractive


city of federal importance | city of federal significance | city with federal status | federal city

ville à statut fédéral


CITY FORUM [ Antwerp 1993 CITY FORUM | CITY '93 | Global and European Forum on urban future (Urban environment, social issues and health in cities) | CITY 93 Conference ]

CITY FORUM [ Antwerp 1993 CITY FORUM | CITY '93 | Global and European Forum on urban future (Urban environment, social issues and health in cities) | CITY 93 Conference ]


urban centre [ city centre ]

agglomération urbaine [ centre urbain ]




control vehicles in cities | drive vehicles in metropolitan areas | control vehicles in metropolitan areas | drive in urban areas

conduire en milieu urbain


liaise with city authorities to obtain public space permits | procure permits for use of public spaces | acquire permits for use of public spaces | obtain permits for use of public spaces

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intense violence in Tripoli, Benghazi and other Libyan cities in recent months has resulted in grave violations of human rights abuses, including indiscriminate attacks against civilians and the forced displacement of around 290 000 people within the country and around 100000 more forced to flee into neighbouring countries.

Les affrontements intenses qu'ont connu Tripoli, Benghazi et d'autres villes libyennes ces derniers mois ont donné lieu à de graves violations des droits de l'homme, notamment à des attaques aveugles contre des civils et au déplacement forcé de quelque 290 000 personnes dans le pays, tandis qu'une centaine de milliers d'autres ont été contraintes de fuir vers les pays voisins.


Brussels, 07 October 2011 - Commissioner Kristalina Georgieva has called to respect international humanitarian law and allow civilians caught up in the conflict in Sirte to leave the Libyan city safely.

Bruxelles, le 7 octobre 2011 – Mme Georgieva a lancé un appel à toutes les forces en présence à Syrte, les exhortant à respecter le droit humanitaire international et à permettre aux civils pris dans la bataille de quitter la ville libyenne en toute sécurité.


On 22 May, Catherine Ashton opened a new EU office in the eastern Libyan city of Benghazi, in order to more effectively foster EU assistance, in coordination with Member States and other international organisations.

Le 22 mai dernier, Catherine Ashton a inauguré un nouveau bureau de l'UE à Benghazi, dans l'est de la Libye, afin de renforcer l'efficacité de l'aide européenne, en coordination avec les États membres et d'autres organisations internationales.


Libyan people learned of the groundswell of support for the revolution even before it reached the streets in their towns, cities and villages.

Les Libyens ont été informés du mouvement populaire en faveur de la révolution avant même qu'il n'atteigne les rues de leurs villages et de leurs villes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Welcomes the fact that the EU quickly marked its presence in Tripoli soon after the city was liberated and opened an EU office in the capital; expects this to be fully staffed as soon as possible in order to build on the important work developed by the EU office in Benghazi to further promote relations with the NTC and assist the new Libyan authorities in addressing the most pressing needs of the Libyan people;

7. se félicite du fait que l'Union ait rapidement marqué sa présence à Tripoli, peu après la libération de la ville, et ouvert un bureau de l'UE dans la capitale; s'attend à ce que ce bureau dispose, dans les meilleurs délais, d'effectifs complets pour poursuivre l'œuvre importante réalisée par le bureau de l'Union européenne à Benghazi afin de renforcer les relations avec le Conseil national de transition et d'aider les nouvelles autorités libyennes à répondre aux besoins les plus urgents de la population libyenne;


1. Expresses its solidarity and support to the revolution led by the Libyan people; calls on the HR/VP to develop a genuine, effective and credible common strategy for Libya and on EU Member States to implement this strategy refraining from unilateral actions or initiatives that might weaken this strategy; urges the EU to step up humanitarian aid to respond to the new needs of the Libyan population, particularly in Tripoli and other most affected cities, including access to clean water, medicine and medical supplies;

1. exprime sa solidarité et son soutien à la révolution menée par le peuple libyen; invite la haute représentante/vice-présidente à mettre au point, pour la Libye, une stratégie commune qui soit, réelle, efficace et crédible; demande en outre aux États membres de l'Union de mettre en œuvre cette stratégie en s'abstenant de prendre des mesures ou des initiatives unilatérales susceptibles de la mettre à mal; invite instamment l'Union à accroître son aide humanitaire pour répondre aux nouveaux besoins de la population libyenne, notamment à Tripoli et dans les autres villes les plus touchées, en particulier en ce qui concerne l'accès à un ...[+++]


1. Expresses its solidarity and support to the revolution led by the Libyan people and urges the EU to step up humanitarian aid to respond to the new needs of the Libyan population, particularly in Tripoli and other most affected cities, including access to clean water, medicine and medical supplies for persons who suffered amputations;

1. exprime sa solidarité et son soutien à la révolution menée par le peuple libyen et invite instamment l'Union européenne à accroître son aide humanitaire pour répondre aux nouveaux besoins de la population libyenne, en particulier à Tripoli et dans les autres villes les plus touchées, notamment en ce qui concerne l'accès à une eau salubre, aux médicaments et aux fournitures médicales pour les mutilés;


Out of the €80 million which the European Commission has allocated to respond to the Libyan conflict, funding of €10 million was reserved to provide assistance once Tripoli and the coastal cities opened up for delivery of relief.

Sur les 80 millions d'euros que la Commission européenne a consacrés pour réagir au conflit libyen, 10 millions étaient réservés pour porter assistance à Tripoli et aux villes côtières lorsqu'elles s'ouvriraient à cette possibilité.


G. whereas the National Libyan Council in the city of Benghazi called for foreign intervention to stop government air strikes on the rebels, while the Interim Transition National Council in a statement dated 5 of March requests the international community ‘to fulfil its obligations to protect the Libyan people from any further genocide and crimes against humanity without any direct military intervention on Libyan soil’,

G. considérant que le Conseil national libyen dans la ville de Benghazi a demandé une intervention étrangère pour mettre un terme aux frappes aériennes menées par le pouvoir contre les rebelles tandis que le Conseil national de transition intérimaire, dans sa déclaration datée du 5 mars, demande à la communauté internationale de remplir ses obligations de protéger le peuple libyen de tout futur génocide ou crime contre l'humanité sans aucune intervention militaire directe au sol,


The members of the African Union, who met in the Libyan city of Sirte, did not feel it incumbent upon themselves to condemn Mugabe’s regime either. Their excuse is that they do not want to interfere in domestic affairs.

Les membres de l’Union africaine, qui se sont réunis dans la ville libyenne de Syrte, ont estimé qu’il ne leur incombait pas non plus de condamner le régime de Mugabe sous prétexte qu’ils ne voulaient pas s’immiscer dans les affaires intérieures.


w